Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość tlusty czwartek

ile poczkow opierdzielilyscie

Polecane posty

Gość gość
No tak, oryginalnie donut. Teraz anglistka od siedmiu boleści się odezwała. .http://en.wikipedia.org/wiki/Doughnut. Zacytuję, bo widzę, że słowo pisane sprawia nie lada trudności szanownej koleżance: "A doughnut or donut...".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
A teraz się grzecznie podnieś z podłogi, pozbieraj wszystkie zęby i spal ze wstydu, nierozgarnięta białogłowo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
A po co mowic "donat" niby z angielskiego :D Jesli mozna powiedziec po polsku czyli paczek :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
10.41 .Czy jestes az tak tepa ???Takie slowo jak DONUT NIE ISTNIEJE :D Jest Doughnut :D Wiec niech ci sie nasunie lepsza mysl:ze jestes tepa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Debilko od siedmiu boleści, podałam ci linka. Słowo donut istnieje. Widzę jednak, że twój mózg już nie pracuje i nic nie przyswaja. Jeszcze raz: .http://en.wikipedia.org/wiki/Doughnut

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ale nie w jezyku polskim

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
zero!!mieszkam w de i tu nie ma dobrych:( a samej dla siebie to nie chce sie robić .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Mow po prostu donut a pisz paczek z dziurka :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
10.41 oj ty pusta palo donut jest niepoprawnie po angielsku I na zadnej restauracji takiego wpisu nie uswiadczysz.Slowo to powstalo od takich nieukow jak ty.Od osob ,ktore maja problem z pelna nazwa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Aż sprawdzę dzisiaj w sklepie jak jest napisane na cenówce ;D Bo jestem przekonana że było "donut z cukrem" :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Gosciu z de. Tez tu mieszkam i zapraszam na paczki do Berlina :) Zawsze jak tam jestem w odwiedzinach u przyjaciol to jem ichnie paczki :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Nosz k****. Owszem, w języku polskim nie istnieje. Po polsku nie ma ani donata ani donuta. Jest denat, ale to co innego :D Tak samo jak nie ma np. krem brule, toteż piszemy oryginalnie creme brulee.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Widzę że połowa to angielskiego w szkole nie uraczyła... Wersja doughnut i donut jest poprawna. Tylko czyta się donat. Widzę że koleżanki po angielsku to jak nasi politycy... Aj dont łont to liw on dis planet enimoror :D:D Ooo taki poziom mniej więcej :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
10.41 czytac jeszcze trzeba umiec. Spelling "donut" is American.Wiec donut to zamerykanizowane angielskie slowo.Jesli piszesz po Angielsku to tylko i wylacznie Doughnut.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Denat to osoba ktora zjadla za duzo Donutów :P albo Doughnutów jak kto woli :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ciekawe czy na puszkach z anchois teraz będą pisali anszua :D Specjalnie dla was :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
" 10.41 oj ty pusta palo donut jest niepoprawnie po angielsku I na zadnej restauracji takiego wpisu nie uswiadczysz.Slowo to powstalo od takich nieukow jak ty.Od osob ,ktore maja problem z pelna nazwa. " Haha, a jedna z najbardziej rozpoznawalnych sieciówek z pączkami jak się nazywa? Dunkin Donuts!!! XD Faktycznie, w żadnej restauracji nie znajdę... to się uśmiałam.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
"Widzę że połowa to angielskiego w szkole nie uraczyła... Wersja doughnut i donut jest poprawna. Tylko czyta się donat. Widzę że koleżanki po angielsku to jak nasi politycy... Aj dont łont to liw on dis planet enimoror smiech.gifsmiech.gif Ooo taki poziom mniej więcej smiech.gif" Pajaca z siebie zrobilas kolezanko:D Porawny spelling po angielsku to Doughnut a donut poprawnie ale po amerykansku.Widzisz Angielski jezyk rozni sie od Amerykanskiego.TO SA DWA ROZNE JEZYKI.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Około 4 ale zanim je zjadłam pobiegłam 5km do parku potem obiegłam ten park (całkiem spory) wszerz, wzdłuż, wspak i dookoła kilka razy a następnie wróciłam z powrotem 5km do domu zaliczając prywatną piekarnię po drodze w której pieką pączki według receptury sprzed 40lat.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Nastepnym razem piszac Donut, zaznaczajcie, ze piszecie po Amerykansku (albo lepiej po amerykanskiemu) :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
"Haha, a jedna z najbardziej rozpoznawalnych sieciówek z pączkami jak się nazywa? Dunkin Donuts!!! XD Faktycznie, w żadnej restauracji nie znajdę... to się uśmiałam." Ty laska co ty mi tu z amerykanska firma wyskakujesz ,mowimy o ANGIELSKIM I o poprawnej angielszczyznie.Dalej nikt nie widzi roznicy miedzy tymi dwoma jezykami.To jak porownanie Ukrainskiego z Polskim. A kit bo wszystko jedno hahaha.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
W jezyku niemieckim obie wersje sa poprawne, chyba wlasnie zalezy czy mamy na mysli angielskiego paczka z dziurka, czy amerykanskiego :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
A w jakim języku mówią Amerykanie? Czyż nie po angielsku czasem? Zdaje się, że nie ma czegoś takiego jak amerykański. Poza tym, to już raczej amerykanie z pączków słyną, a nie angole. Jesteśmy zaś w Polsce, więc tak samo uprawnione jest użycie american english jak british enghlish. Powiedziałabym, że słowo donut lepiej wygląda w tym kontekście.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
gość "A w jakim języku mówią Amerykanie? Czyż nie po angielsku czasem? Zdaje się, że nie ma czegoś takiego jak amerykański. Poza tym, to już raczej amerykanie z pączków słyną, a nie angole. Jesteśmy zaś w Polsce, więc tak samo uprawnione jest użycie american english jak british enghlish. Powiedziałabym, że słowo donut lepiej wygląda w tym kontekście. " Ale doj****as do pieca laska. Amerykanie uzywaja jezyka amerykanskiego.Moze to ktos wytlumaczy kolezance.Angielski I Amerykanski to sa dwa rozne jezyki podobne ,ale sie roznia i wymowa i spelling jest inny.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Pomijając już fakt, że osoba, która pierwotnie użyła słowa donut nigdzie nie zaznaczyła, że chodzi jej o british english. Mogła więc napisać donut i napisała jak najbardziej poprawnie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Nic nie doj****am. Jest co najwyżej amerykańska odmiana j. angielskiego, a nie język amerykański. Co więcej, jesteśmy w Pl, jakbyście nie zauważyły i równie dobrze można użyć british english jak i american english.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
gość No tak, oryginalnie donut. Teraz anglistka od siedmiu boleści się odezwała. .http://en.wikipedia.org/wiki/Doughnut. Zacytuję, bo widzę, że słowo pisane sprawia nie lada trudności szanownej koleżance: "A doughnut or donut...". Roznice tlumaczylam tej pani co chciala byc madra a jej nie wyszlo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pani od spellingu wyzej, podziekujemy takiej wybrakowanej native speaker zjedz paczka wczorajszego, to moze Ci przejdzie i przestaniesz sie rzucac na klawiature jak dzikie zazynane zwierze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Powiedz to amerykana ze ich jezyk to odmiana:D A moze polski to odmiana Rosyjskiego .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ja p******ę, co za głupia c**a. Można napisać DONUT lub DOUGHNUT. Żadna nie jest mniej poprawna, choć jedna jest używana na wyspach, a druga za oceanem. I ch*j z tego, skoro mieszkamy w POLSCE. Nie ma k***a zasady, że używamy tylko british english w Polsce, zrozumcie tępe lafiryndy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×