Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Jadviga

Język obcy mówię, ale nie rozumiem co mówią

Polecane posty

Gość Jadviga

Witam. Mam taki problem, od roku uczę się języka obcego. Od kilku miesięcy mieszkam za granicą i jest problem. Umiem powiedzieć naprawde dużo. Umiem napisać, rozumiem tekst pisany, ale mowy kompletnie nie. Czasem zdarza mi się rozumieć, ale to nie jest to... Sprawia mi to kłopot. Totalnie nie dociera do mnie. Mimo, że znam słowa jakoś nie rozumiem. Tak samo gdy oglądam telewizje. Straciłam nadzieję, że uda mi się w końcu zacząć rozumieć. Czy może ktoś tak ma, albo zna takie przypadki?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ja rozumiem tekst, ale z racji rozbieznosci miedzy pisownia a wymowa tez mam klopoty ze zrozumieniem mowy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
nie ma przepisu ze trzeba wszystko rozumiec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
nieby nie ale jesli mieszka sie jakis czas w obcym kraju powinno sie znac jezyk, ale to nie jest takie proste, szczegolnie jesli chodzi o jezyk ktory nie jest specjalnie popularny i nie mialo sie wczesniej z nim kontaktu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jadviga
Ja uczę się szwedzkiego . Ale z niemieckim też tak miałam. Czytany tekst rozumiałam, a ze słuchanek 0. Wszyscy mówią, że pierw się rozumie, a potem mówi. To może ja już nigdy nie będę rozumiec...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Aha to znaczy ze nie ja jedna jestem matol ze szwedzkiego:) bo ten jezyk mialam na mysli, ale to wina ich dialektow i tego ze oni za praca przemieszczaja sie po calym kraju, dlatego raz rozumiem co do mnie mowia a innym razem jak bym pierwszy raz uslyszala szweda:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jadviga
I ja tak samo, zdarza mi się rozumieć, a innym razem poprostu jak "chiński". Z tym, że z niemieckim i angielskim mialam to samo. Do mnie poprostu nie dociera słuchowo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
ha ha ha, ja mowie ze jestem antytalenciem jezykowym, permanentny brak zdolnosci do nauki jezykow obcych, a w moim zyciu przewinal sie juz rosyjski, niemiecki i angielski a teraz szwedzki. zazdroszcze ludziom z zacieciem jezykowym.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×