Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

Czy ktoś mógłby mi przetłumaczyć na Angielski ????

Polecane posty

Gość gość

Byłbym wdzięczny za pomoc w przetłumaczeniu poniższego zdania. Jak długo mam czekać na zwrot moich pieniędzy. Jeśli ich nie otrzymam zgłaszam sprawę do banku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Zapraszam my tłumaczymy www.portal-nauki.net

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
How long should I wait to get my money back?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
If I won't get it back I shall report this case to the bank

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Jak długo mam czekać na zwrot moich pieniędzy. Jeśli ich nie otrzymam zgłaszam sprawę do banku. Hoł long moje pieniądze go go back.If not z powrotem i will go to sąd NOW.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Good morning! Ja… chciałbym… moje pieniądze… money… my money, tu umieścić… wasz bank… konto na hasło… Verstehen?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
po if nie stosuje sie will... Ogólna zasad mówi, aby po "if" (a także jego odpowiednikach, jak np. when, provided, as long as itp.) nie stosować "will". Dlatego też w I okresie warunkowym, kiedy uzależniamy wykonanie pewnej czynności od spełnienia pewnych warunków, zamiast future simple używamy present simple, np. If it rains (a nie: will rain), we will stay at home. - Jeśli będzie padać, zostaniemy w domu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×