Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ale ciemnota

z angielskiego na polski.. prosze przetlumaczcie.. krotkie zdanie

Polecane posty

Gość ale ciemnota

please reverse around the corner , keeping reasonable close to the kerb and stop at point b

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale ciemnota
prosze przetlumaczcie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jhlkl
a co to,takie polecenie na egzaminie na prawko mialas??:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jhlkl
please reverse around the corner , keeping reasonable close to the kerb and stop at point b cos w tym stylu: zawrocic na roku i trzymajac sie kraweznika zatrzymac sie w punkcie b

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jhlkl
na rogu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
zawroc na rogu (ulicy) utrzymac bliska odleglosc od kraweznika (rozsadna odleglosc) zatrzymac sie w punkcie B

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×