Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

zlot_Rybk

Pomozcie przetlumaczyc proszeee z angielskiego na PL

Polecane posty

Czy ktos pomoze mi przetlumaczyc?? I am writing in respect of your recent enquiry about job vacancies with our Company. Unfortunately we have no suitable vacancies available at the present time. However.I shall be pleased to keep your detalis on file for future reference should any openings arise. In the meantime,I would like to take this opportunitu to thank you for the interest you have shown in MULLER dAIRY.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w2w2
piszę w wzglądem twojego niedawnego pytania o pracy *vacancies* z naszym Przedsiębiorstwem. Niestety nie mamy żadnego odpowiedniego *vacancies* dostępny obecnie. Nie mniej będzie zadowalany utrzymywać wasz *detalis* na fajle dla przyszłego odsyłacza miał wszelkie otwarcia powstają. W tymczasem chciałbym dziękować za zainteresowanie wy ma w TŁOCZKU mleczny.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pisze w odpowiedzi na twoje zapytanie odnosnie miejsc pracy w naszej firmie. niestety w tym momencie nie mamy odpowiednich wolnych stanowisk. Jednak chetnie otrzymam twoje szczegoly (chyba chodzi o referencje czy CV) gdyby w przyszlosci cos sie pojawilo... w miedzyczasie, korzystajac z okazji, dziekuje za zainteresowanie, jakie wykazalas w dzienniczku MULLER

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Pisze w odpowiedzi na twoje zapytanie odnosnie miejsc pracy w naszej firmie. niestety w tym momencie nie mamy odpowiednich wolnych stanowisk. Jednak chetnie otrzymam plik z twoimi szczegolami (chyba chodzi o referencje czy CV) gdyby w przyszlosci cos sie pojawilo... w miedzyczasie, korzystajac z okazji, dziekuje za zainteresowanie, jakie wykazalas w dzienniczku MULLER

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
I am writing in respect of your recent enquiry about job vacancies with our Company. Piszę w sprawie twojego zapytania dot. wolnych miejsc pracy w naszej firmie. Unfortunately we have no suitable vacancies available at the present time. Niestety, w tej chwili nie mamy odpowiednich wakatów. However.I shall be pleased to keep your detalis on file for future reference should any openings arise. Jednakże z przyjemnością zatrzymam twoja ofertę w naszej bazie, na wypadek gdyby w przyszłości pojawiły się nowe mozliwości. In the meantime,I would like to take this opportunitu to thank you for the interest you have shown in MULLER dAIRY. W międzyczasie chciałby podziękować ci za zainteresowanie, jakie okazałaś w odniesieniu do MULLER Dairy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kalusienka
Prosze o przetlumaczenie plisssssssss So 1,2,3, take my hand and come with me Because you look so fine And I really wanna make you mine I say you look so fine That I really wanna make you mine Oh, 4,5,6 c'mon and get your kicks Now you don't need that money When you look like that, do ya honey Big black boots Long brown hair She's so sweet With her get back stare Well I could see You home with me That you were with another man, yea! I know we Ain't got much to say Before I let you get away, yea! I said, are you gonna be my girl? Well, so 1,2,3, take my hand and come with me Because you look so fine And I really wanna make you mine. I say you look so fine That I really wanna make you mine Oh, 4,5,6 c'mon and get your kicks Now you don't need that money With a face like that, do ya Big black boots Long brown hair She's so sweet With her get back stare Well I could see You home with me That you were with another man, yea! I know we Ain't got much to say Before I let you get away, yea! I said, are you gonna be my girl? Oh yea. Oh yea. C'mon! I could see You home with me That you were with another man, yea! I know we Ain't got much to say Before I let you get away, yea! Uh, be my girl Be my girl Are you gonna be my girl?! Yea

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×