Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość AlpejskieMleczko

What can you see ON czy IN this picture?

Polecane posty

Gość anglistka bydgoszcz
ON na 100 %. Zresztą, rób jak uważasz... To ciebie obleją, nie mnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fhfghfghrtjrttj
te, anglistka, podobno skończyłaś studia, więc tak czy inaczej cię nie obleją ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Burak cukrowwy
na 100 pronent IN!!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka uj
zgadzam się, że 'on'. nie słuchaj leserów z kafe:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość how
koleżanki anglistki, skąd w ogóle pomysł że piszemy 'on the picture' w kontekście przedstawienia kto/co znajduje się na obrazku. Osobiście uważam że to wstyd kończąc kierunek filologii angielskiej wytrwale stać przy swoim, a później młodzi ludzie będą narzekać że poziom szkolnictwa jest zerowy... Oczywiście że 'in' używamy w sytuacji kiedy chcemy opisać jak wygląda obrazek (osoby, kształy, kolory), a 'on' w momencie gdy jakiś przedmiot fizycznie znajduje się NA obrazku (klucze leżą na zdjęciu)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ja też skończyłam studia filologiczne i na 100% jest IN THE PICTURE. Opisując obrazek mówimy o tym, co jest W zdjęciu. On, czyli na zdjęciu to może być np. kurz! Współczuję tamtej drugiej anglistce, po ile sprzedawali dyplomy? Poza tym, żeby być pewną zapytałam kolegę z Anglii, jak powinno być. Potwierdził, że IN THE PICTURE! Mam nadzieję, że nikt nie powie już on the picture.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość british
jestem w zwiazku z brytyjczykiem, caly czas gadam po angielsku,wiec na 100% "on".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×