Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość czteryyy

czy to jest poprawne? fargment mejla po ang

Polecane posty

Gość czteryyy

We initially confirm your order. Full confirmation after receipt drawings in dwg format.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czteryyy
kto s mi pomoze?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czteryyy
nie wierze!!!!!!!!!!!!!!!! nikt nie wie ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
We provisionally confirm your order, Full confirmation after receiving drawings in dwg format. Ja tak bym to napisała. Oczywiście zaraz odezwą się wykształcone anglistki, które z praktyką nie mają nic wspólnego:-P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pskf
wstępnie potwierdzamy wasze zamówienie. pełne potwierdzenie po otrzymaniu rysunków (?) w formacie dwg. to tak miało brzmiec??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×