Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Olaaaaaaa

More than words

Polecane posty

Gość Olaaaaaaa

Czy ktoś mógłby to przetłumaczyć dokładnie? Saying I love you Is not the words I want to hear from you It's not that I want you Not to say, but if you only knew How easy it would be to show me how you feel More than words is all you have to do to make it real Then you wouldn't have to say that you love me Cos I'd already know What would you do if my heart was torn in two More than words to show you feel That your love for me is real What would you say if I took those words away Then you couldn't make things new Just by saying I love you More than words Now I've tried to talk to you and make you understand All you have to do is close your eyes And just reach out your hands and touch me Hold me close don't ever let me go More than words is all I ever needed you to show Then you wouldn't have to say that you love me Cos I'd already know What would you do if my heart was torn in two More than words to show you feel That your love for me is real What would you say if I took those words away Then you couldn't make things new Just by saying I love you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mananananaa
Ja chętnie, ale nie chce mi się tyle pisać :-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Olaaaaaaa
To kawałek chociaż :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ciepłem to do translatora
moze cos z tego skumasz (wiadomo jak translator tlumaczy) nie chce mi sie tyle pisać :P Mówiąc, że I kocham ciebie Nie jest słowa, które I chcę mieć wiadomości od ciebie To nie jest, że I chcę ciebie Nie powiedzieć, ale, jeśli tylko wiedziałeś Jak łatwy to miałoby pokazać mnie jak czujesz się Więcej niż słowa jest wszystko, co musisz zrobić, by zrobić, że to jest prawdziwe Wtedy nie musiałbyś powiedzieć, że kochasz mnie Cosinus, który I już znałbym Co zrobiłbyś, jeśli moje serce zostało porwane w dwóch Więcej niż słowa pokazać, że czujesz się Że twoja miłość dla mnie jest prawdziwa Co powiedziałbyś, jeśli I wziąłem te słowa Wtedy nie mógłbyś zrobić rzeczy nowo Tylko przez mówiąc, że I kocham ciebie Więcej niż słowa Teraz I spróbowałem rozmawiać z tobą i zrobić że rozumiesz Wszystko, co musisz zrobić jest zamknąć oczy I tylko sięgnij twoimi rękami i dotknij mnie Trzymaj mnie blisko kiedykolwiek nie pozwolić mi pójść Więcej niż słowa jest wszystko I kiedykolwiek potrzebowałem, byś był widocznym Wtedy nie musiałbyś powiedzieć, że kochasz mnie Cosinus, który I już znałbym Co zrobiłbyś, jeśli moje serce zostało porwane w dwóch Więcej niż słowa pokazać, że czujesz się Że twoja miłość dla mnie jest prawdziwa Co powiedziałbyś, jeśli I wziąłem te słowa Wtedy nie mógłbyś zrobić rzeczy nowo Tylko przez mówiąc, że I kocham ciebie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Olaaaaaaa
Translator kiepski jest raczej w tłumaczeniu dłuższych tekstów :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Olaaaaaaa
Najlepsze jest "Cosinus, który I już znałbym" :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość uygyukvfyhl
.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość klaudynaaa
Tez jakoby jestem zwiazana z tematem ... ahh duzo by gadac... test osobowosci wg dalay lamy - wyniki sa niezwykle (z trzech tylko pytan) tu ---> http://is.gd/Vin Aby moje marzenie sie spelnilo wysylam wam go ... Caluski..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×