Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość zapominalska555

ANGIELSKI - kto pamięta?

Polecane posty

Gość zapominalska555

Uczyłam się angielskiego daawno i już nie pamiętam za dobrze jak to było. Zdanie typu "Wolałbym żebyśmy wyszli" można było napisać z "rather" : I'd rather we went out, lub z "prefer". Jak brzmiało to drugie??? I prefer we go out? I prefer we went out? Czy jeszcze coś innego? I jak to było z "suggest"? teraźniejszość: He suggests we go out? przeszłość: He suggested we went out? Może ktoś bardziej na bieżąco jest?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Grzejnick
no to może It would be better He suggested going out

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pomeriggio
I'd rather we went out jest dobrze. He suggested going out He suggested that we go out I suggestes that he go out(nie goes out)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pomeriggio
*I suggested Co do prefer, w tym kontekscie nie pasuje. Jak zmieniasz podmiot, to uzywasz rather.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Panio Marta
I'd rather we go out jest poprawnie moze tez byc I'd prefer (that) we go out, ale I'd rather lepiej pasuje 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zapominalska555
Dzięki wielkie ludziska, faktycznie już mi się coś klaruje. A jednak mądrzy ludzie też tu czasem siedzą :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxx
rece mi opadaja jak Pani marta momentami doradza.To,ze mieszkasz w Stanach,nie znaczy,ze mowisz gramatycznie.Wielokrotnie doradzasz blednie ludziom tutaj,a we mnie sie gotuje!!!! po I'd rather do terazniejszosc uzywa sie Past Simple!!! 'd rather I/you/he/she/itd WENT out a nie "go out"!!!!!!!!!!! a w kontekscie przeszylym np"wolalbym WTEDY......" : I'd rather HAVE + past participle (III forma) dear God :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxx
I'd *

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
masz racje, oczywscie powinno byc I'd rather we WENT out. Sorki, piszac myslalam zdaje sie o uzyciu prefer.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxx
zwracam honor.Niewielu ma odwahe przyznalas sie do bledu:) porzadna z Ciebie babka. ja mam swira na punkcie ang,dlatego zareagowalam emocjonalnie.Soz:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxx
odwage*

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kkdkdkdkkd
He suggested going out - jeśli mówiący ma na myśli siebie i innych - "my" He suggested that they go out - sugestia odnosi się do osób trzecich, to jest subjuctive, dlatego nie ma "s" w 3 osobie I suggestes that he go out(nie goes out) Ale ponieważ subjunctive to skamielina językowa, preferowana forma w tej chwili to: He suggests that he/they SHUOLD go out. Wtedy nie ma problemu z czasami ani końcówkami, bo robi się z tego przyzwoity bezokolicznik.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×