Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość dsdsfd

prosze o pomoc !! angielski

Polecane posty

Gość dsdsfd

czy ktos wie co oznasz burned with desire , spalony z przeznaczeniem?? ja nie uczylam sie niestety angielskiego tylko niemiecki i francuski i mam teraxz problem :( pomoze ktos?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsdsfd
czyli spalony z pożadania? lub pragnienia?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość joanna jot
cos w stylu - "pałać żądzą" Pzdro :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsdsfd
ahaa ale tak bardziej władza czy ,ze cos namietnego?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość joanna jot
hm ale masz to w jakims zdaniu konkretnym czy cos?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsdsfd
nie z piosenki , ktos mi napisał ps. i'm burned with desire

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość płonę z pożądania

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsdsfd
dziękuję Wam!!!!! :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxxx
to burn with desire" oznacza "plonac z porzadania",wiec "I'm burned with desire" oznacza "plone" :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka xxxx
pożadania! ,ofc :)(z rozpedu)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsdsfd
danke ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×