Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość english..

potrzebna dobra anglistka

Polecane posty

Gość english..

jak napisać: myślę że oceny jurorów mogłyby być wyższe

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
mogłyby w czasie przszłym bo to o konkursie który już sie odbył kiedys tam..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
no i co nikt nie wie? :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
i think that the referees' notes could have been better

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
zamiast better mozesz napisac higher

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
a może tak: I think that the assessment of the jury could be higher

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
aha i jak o konkursie to lepiej judges' zamiast referees'

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
musi byc could have been - w tym przypadku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
na pewno? nie pasuje mi have bo w nastepnym zdaniu tez będzie "have"......

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
rozumiem ze w tym zdaniu chcesz powiedziec ze wyniki mogly byc wyzsze ALE NIE BYLY - jesli tak to na 100%. daj to nastepne zdanie to ci powiem czy ok

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
W nastepnym zdaniu pisze że Mam połowę tego wystepu na dvd

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
A może tak: I think that the assessment of the jury should be higher uważam że oceny jurorów powinny być wyższe ????????????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
nadal... jesli chcesz w ten sposob powinno byc should have been higher. to drugie zdanie ma zupelnie inna konstrukcje gramatyczna i drugie have o ktorym piszesz jest czasownikiem a nie operatorem wiec spokojnie moze tak byc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
ale chodzi mi o nagromadzenie takich samych wyrazów, nie za dobrze to brzmi, have, have, have A może zamiast have dać --> has? I has only 45 minutes of this concert....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
nie:) no cos ty! nie mozesz dac has do I. pisz jak chcesz ale dla anglojezycznego te dwa have to zypelnie rozne znaczeniowo wyrazy :) he asked me if i had had his before tez dla naszego ucha brzmi dziwnie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość im here
*this nie his - sory literowka :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
no dobra to teraz jeszcze ustalmy "oceny jurorów" google translator mi wypluł : assessment of the jury może tak byc czy sa jakies bardzie na czasie zwroty

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość english..
to był konkurs muzyczny, coś w stylu jak oni śpiewaja że siedziały 3 jurorki i oceniały wystepy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×