Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość kukururukuku

kto przetłumaczy?

Polecane posty

Gość kukururukuku

Walking on a dream How can I explain Talking to myself Will I see again We are always running for the thrill of it thrill of it Always pushing up the hill searching for the thrill of it On and on and on we are calling out and out again Never looking down I’m just in awe of what’s in front of me Is it real now ? When two people become one I can feel it Two people become one Thought I’d never see The love you found in me Now it’s changing all the time Living in a rhythm where the minutes working overtime We are always running for the thrill of it thrill of it Always pushing up the hill searching for the thrill of it On and on and on we are calling out and out again Never looking down I’m just in awe of what’s in front of me Is it real now ? When two people become one I can feel it Two people become one Is it real now ? When two people become one I can feel it Two people become one Catch me I’m falling down Catch me I’m falling down Don’t stop just keep going on I’m your shoulder lean upon So come on deliver from inside All we got is tonight that is right till first light Is it real now ? When two people become one I can feel it Two people become one Is is real now...?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mariiiikaaa
Chodzic w śnie Jak to wytłumaczyć Zapytam samego siebie Gdy znów zobacze Wciąż biegniemy w deszczu Wciąż pchamy w gore poszukiwań w deszczu I ciagle i ciągle zapowiadamy obojętność i obojętność znów Nigdy nie patrz w dół po prostu w strachu na to co jest naprzeciwko mnie Czy to jest prawda teraz Gdy dwopch ludzi staje sie jednym Czuje to dwoch ludzi jest jednoscia Mysle nigdy nie widzialem milosc znalazles we mnie Na zmiany przyszedl czas zyc w rytmie gdzie minuty pracuja bezprzerwy Wciąż biegniemy w deszczu Wciąż pchamy w gore poszukiwań w deszczu I ciagle i ciągle zapowiadamy obojętność i obojętność znów Nigdy nie patrz w dół po prostu w strachu na to co jest naprzeciwko mnie ....................... Łap mnie gdy spadam w dół x2 Nie przestawaj po prstu trzymaj jestem twoim ramieniem na ktorym mozesz sie oprzec wiec wroc, doprowadze cie do srodka wszystko co dzis w nocy proste az do pierwszego swiatla

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dobrze to jest

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość czy to tlumaczenie
jest dobrze zrobione? powiedzie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sasad
lubie ich szczegolne "we are the people" ale najbardziej lubie Mgmt

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość asdasd
generalnie dobrze tylko wiesz pewnie npzdanko Living in a rhythm where the minutes working overtime mozna by przetlumaczyc np nasze zycie wyznaczaja minuty czy jakos tak kto ich tam wie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×