Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość marylijana

chciałam napisać text dla kogoś, przetłumaczy mi ktoś na angielski ?

Polecane posty

Gość marylijana

jest tu ktoś kto zna angielski ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość IDŻ PRZEZ ZOBOŻE BRACIE

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
na wszelki wypadek napisze :-( prosze o przetłumaczenie : Dla najbardziej wybitnego i uzdolnionego aktora na świecie życzenia najlepsze od zafascynowanej wielbicielki kocham jeśli ktoś potrafi to prosze o prtzetłumaczenie :-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a ku sie nie miesci
For the most outstanding and talented actor in the world fascinated with the best wishes from admirers i love you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
for the most distinguished and talented actor in the world the best wishes from fatiscationed fan i love you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
naprawde napisałaś to o co prosiłam ? Nie nabierasz mnie ? Dziękuję Ci

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w ku sie nie miesci
nie nabieram

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
Dziękuję też Tobie Nie stroicie sobie żartów ? ok dla mnie to bardzo ważne Dziękuję

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ciotella me lepsza wersje
ale zmien w niej disinguished na outstanding

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość manager
Tu masz -> www.audio.bloog.pl

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
dziękuję bardzo że mi pomogliscie pomarańczowwa i ciotella czy w przyszłości też mogę na Was liczyć ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość w oku sie nie miescie
jasne

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
Ciotella 👄

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
Dziękuję pomarańczowa :-) sorry ale będę was wołać od czasu do czasu mam nadzieje że nie będziecie sie ze mnie nabijać i przetłumaczycie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
ciotella :-) powiedz mi przetłumacz "-będziesz jeszcze kiedyś w Polsce ? Kiedy ? Twoja wielbicielka " :-) {usta}

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
wyszły tutaj ? 👄 kurczę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aaa_ile_masz
Are you going to be in Poland again? If you are, tell me, when? Your admirer

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
hej fajnie, dzięki mam nadzieje że nie robisz sobie jaj :-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aaa_ile_masz
nie robie sobie jaj, a propos tlumaczenia ciotelli: YOUR fan, a nie yourS

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aaa_ile_masz
reszta jest ok

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aaa_ile_masz
reszta jest ok

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Sprawi mi ktoś przyjemność tłumacząc to:)? She's an Easy lover She'll get a hold on you believe it Like no other Before you know it you'll be on your knees She's an easy lover She'll take your heart but you won't feel it She's like no other And I'm just trying to make you see

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
przetłumaczenie "to jest prawdziwa milość" ej, wie ktos ? to zdanie tylko ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość marylijana
prawdziwa miłośśc moje życie czy ktoś mógłby przetłumaczyć te dwa wersy ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×