Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość niemiec

niemiecki - przetlumacze cos komus

Polecane posty

Pretensjo, jakies pretensje? :D Wzielam nicka niemiec nie jako narodowosc(pisana zreszta wielka litera), a jako okreslenie przedmiotu w szkole. Nie jestem Niemka :) @anette: W Niemczech raczej nie mowi sie "z okazji" chyba ze chodzi o jubileusz np. Ja bym napisala po prostu tak: Wir wünschen Ihnen alles Gute zu Weihnachten und einen guten Rutsch ins Neue Jahr! @klmm: przetlumaczyc nie znaczy wymyslac cos za Ciebie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 5min na malym zegarku
A jak napisac "chcialabym sie z toba spotkac jak sobie wszystko wyjasnicie"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niemiec
Ich habe Sie alle tief in den Arsch

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ich möchte mich mit dir treffen sobald alles zwischen euch geklärt ist. To ja pisalam wczoraj pod nickiem "niemiec", a to u gory to oczywiscie podszyw. Fajne zdanie Ci wyszlo swoja droga, tylko "reingelassen" na koncu kafe wcielo.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do tej mądrej pani
mam pytanie od czego zaleza te slowa w zdaniach na koncu:auf,aus itd?????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość llpp
Autorko, nudzisz siej jeszcze? Jak tak, to daj znac!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×