Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość komu komu bo ide do domu

Prosze, napiszcie po angielsku - 2 zdania

Polecane posty

Gość komu komu bo ide do domu

pytanie i odpowiedz ale cyfry tez, najbardziej zalezy mi na odpowiedzi, bo nie wiem co tam wstawic "od" czy from czy by czy cos innego ? dzieki - Jak dlugo jestescie malzenstwem/po slubie ? - Jestesmy malzenstwem od dwudziestu lat.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kliuop
How long are you married? We are married 20 years.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość komu komu bo ide do domu
ale zdanie ma brzmiec dokladnie : Jestesmy malzenstwem OD dwudziestu lat i co w miejsce OD wstawic ? :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość samsunggts360
How long have you been married / after the wedding? - We have been married for twenty years.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kiluop
wydaje mi sie ze nic sie nie wstawia:/ ale na sile to bardziej FOR

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kiluop
have you bee- to jak byli i sie rozwiedli:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość komu komu bo ide do domu
Noooo jednak FOR dziekuje :) ufffff a przy okazji BY przed czym sie wstawia ? moge prosic o podpowiedz ? ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość do samsungst
ale oni nadal są malezenstwem, twoja wersja jest ze byli i juz nie są.. How long are you married? We are married for 20 years

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie znam angielskiego
tam chyba trzeba użyć takiego mądrego słówka "since". we are married since 20 years

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zgadza sie pierwsza czesc; How long you've been married? Druga powinna brzmiec: We have been married since 20 years. Uzycie FOR zamknie ten rozdzial Twojego zycia. SINCE sprawia, ze traktujesz ten rozdzial jako otwarty w przeszlosci i trwajacy nadal.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale jakie BY?
By me? - przeze mnie sth made by somebody

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość have been married
to znaczy jak dlugo byliscie malzenstwem a nie jestescie!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość luuuuudzie co wy gadacie!
SINCE sie daje przy uzyciu konkretnego dnia, daty itd ex. we have been married since 1982 ale : jestesmy malzenstwem od 20 lat- we have been married FOR 20 years. Jak dlugo jestescie malzenstwem? HOW LONG HAVE YOU BEEN MARRIED. NIE , how long ARE YOU married!!! present perfect continous i nie sluchaj innych . TYLKO TAK JEST POPRAWNIE!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość komu komu bo ide do domu
Ustalmy ostatecznie czy FOR czy SINCE w tym konkretnym przykladzie ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
niestety, nie masz racji z uzyciem Have been. Uzywa sie jej w jezyku codziennym, stojac na przystanku autobusowym i czekajac na autobus powiedz: I've been waiting here since 15 minutes (but you are still waiting for the bus)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość luuuuudzie co wy gadacie!
present perfect continuous ( have been married) to niie CZAS PRZESZLY, tylko czynnosc rozpoczeta w przeszlosci trwjaca do chwili obecnej! jeszcze raz- HOW LONG HAVE YOU BEEN MARRIED. tak ma byc gosh :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bubabuba
babaruda mylisz sie 'since' uzywa sie do konkretnego punktu w czasie np since friday, lub since 1920, jesli mamy na mysli przedzial czasu wtedy uzywamy 'for' Yo

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość komu komu bo ide do domu
No patrzcie, takie prosciutkie zdanie dla anglistow a tez maja problemy ;) dzieki, dzieki, dzieki ..... ostatecznie FOR ....i tak tez wpisze w zadaniu, mam nadzieje,ze paly nie dostane :D pozdrawiam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
wiesz, uzycie since albo for tez moze byc sprawa dyskusujna,. Ucze sie trzeci semestr angielskego w collegu w UK i co nauczyciel, to takze rozbiezne zdania. Poprzedni nauczyciel tlumaczyl tak, jak komu komu bo ide do domu, tym razem kolejna nauczycielka, przygotowujaca nad do zdania egzaminu FCE stanowczo twierdzi tak, jak napisalam wyzej o uzyciu since i for. I luudzie co wy gadacie ma 100% racji. Niestety, takie uzywanie czasu jest calkowicie odmienne op tego, jak uzywamy go w Polsce :-(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość luuuuudzie co wy gadacie!
FOR!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość komu komu bo ide do domu
ludzie co wy gadacie = Tobie szczegolnie dziekuje, za taka walke o poprawne zdanie, naprawde jestem CI szczerze wdzieczna :) pozdrawiam 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
luudzie co wy gadacie ma 100% racji co do uzycia czasu present perfect, simple albo continuous. Mysle, ze niezaleznie od tego, jakiej formy uzyjesz FOR czy SINCE nauczyciel moze sie przyczepic. Sprawdz, jak Cie uczyl ten nauczyciel, ktory zadal Ci to zadanie, i uzyj tego, czego on wymaga.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
o jeeezzz... How long have you been married? We've been married for twenty years. Nie inaczej.🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nic juz nie wiiem
a nie mozna powiedziec I am waiting here for 15 minutes ( for the bus)??????????????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nic juz nie wiiem
to kiedy sie mowi: We are married?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość propozycja nie do odrzucenia
aktualnie, jak dzieje sie cos w tym momencie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dtfuygihojpm
we are married- my jesteśmy małżeństwem; bez określenia, kiedy się to małżeństwo rozpoczęło. do czynności, które trwają od x czasu wykorzystujemy czas present perfect since - od jakiegoś roku, konkretnej daty for- od kilku dni, miesięcy, lat...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kiok
babaruda, absolutnie nie moze byc since:O:O To tak jakby jakis obcokrajowiec mieszkajacy w Polsce powiedzial, ze poprawna jest forma "poszlem", bo czesto ja slyszy... Nie, nie moze byc "i'm wating for 15 minutes". Musisz powiedziec: I've been waiting for 15 minutes. Kiedy mowisz, ze cos robisz od jakiegos czasu lub tego nie robisz, to uzywasz present perfect albo present perfect continuous.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dtfuygihojpm
swoją drogą, dwa zdania, a 30 postów...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×