Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość anglistka most wanted

I WISH, IF ONLY czy ktoś umie to wytłumaczyć?

Polecane posty

Gość anglistka most wanted

Bo nie bardzo rozumiem :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość fsad
i-ja wish znaczy życzyć if only - jeśli tylko

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglistka most wanted
Tak, tak to ja rozumiem jak najbardziej :) Tylko chodzi mi o użycie tej konstrukcji... Czy tj tak jak w reported speech, że czas do tyłu? Wg wzoru: I haven't go a car, a w tej konstrukcji byłoby "I wish i had a car"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×