Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość załamka normalnie

niemiecki;( pomocy!!!

Polecane posty

Gość załamka normalnie

czy jakaaś dobra dusza mogła by mi pomóc w przekształceniu tych zdań na czas Koniunktiv II bądź Plusquamperfekt? byłabym bardzo wdzięczna 1. Ich habe die Telefonnummer meines Freundes vergessen. Ich kann ihn nichts anrufen 2. Marie konnte nicht tanzen 3. Meine Freundin hat alles Geld ausgegeben. Sie kann nichts mehr kaufen 4. Frau Muller isst viel sie wird dick 5. Wir haben kein Auto. Wir fahren nicht in die SU

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
1. ich kann ihn nicht anrufen. 3.meine freundin hat das ganzes Geld ausgegeben. 4. Frau Mueller isst viel deswegen wird sie dick Mueller bo te u z kropkami

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
a tak to super :p

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
aj zle przyczytalam xD ale wogole to sa bledy w tym zdaniu.... jesli to mialo byc poprawnie :D:D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość załamka normalnie
uppp

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
konjuktiv II ma rozne czasy kochana :) Plusquamperfekt: 1.Ich hatte die Telefonnummer meines Freundes vergessen. ich konnte ihn nicht anrufen. 2.Marie konnte nicht tanzen 3. Meine Freundin hatte das ganzes Geld ausgegeben. Sie konnte nichts mehr kaufen 4. Frau Mueller a 5.Wir hatten kein Auto. Wir fuhren nicht in die US

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
ej Ty musisz dokladnie podac czas na jaki ma byc to przeksztalcone.. Plusquamperfekt jest passiv und aktiv wiec?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość załamka normalnie
muszę się przyznać że z niemca jestem czarna masa a na jutro muszę zrobić 30 zdań. Profesorka kazała przekształcić na to co powinno być ale cholera nie wiem co powinno

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Sluchaj nie wiem czy dokladnie o to Ci chodzilo ale Koniunktiv II Plusquamperfekt to tryb przypuszczający więc chyba trzeba te zdania trochę przeinaczyć albo nie zrozumialam to wyjaśnij :) 1. Haette ich die Telefonnummer meines Freundes vergessen, koennte ich ihn nicht anrufen. 2. Haette Marie nicht tanzen koennen. 3. Haette meine Freundin das ganze Geld ausgegeben, haette sie nichts mehr kaufen koennen. 4. Haette die Frau Mueller nicht so viel gegessen gehabt, waere sie nicht dick geworden. 5. Haetten wir kein Auto gehabt, waeren wir nicht in die SU gefahren.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
ale ona miala na mysli konjuktiv II BADZ Plusquamperfekt a tego i tego jest duzo passic aktiv itp......

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pomylilam się w 1 powinno być: Haette ich die Telefonnummer meines Freundes vergessen, haette ich ihn nicht anrufen koennen. :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
Haette die Frau Mueller nicht so viel gegessen gehabt to wogole nie ma sensu ;) jak juz Haette die Frau Mueller nicht so viel gegessen haben

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość załamka normalnie
Chodzi mi o to aby na początku zdania pojawiło się Wenn

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
napisalam to w umgangssprache to tak mówią wlaśnie hatte gegessen gehabt jakby że ona to miala zjedzone mogę Ci poszukać jakiejś niemieckiej strony gdzie są te wszystkie czasy i na pewno też o tym będzie :) ale haette nicht gegessen też dobrze.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
aah już wiem co masz na myśli :P ale tu się nie ma w takim razie co zastanawiać kiedy passiv kiedy aktiv to zależy od zdania przecież.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
1. Ich habe die Telefonnummer meines Freundes vergessen. Ich kann ihn nichts anrufen 2. Marie konnte nicht tanzen 3. Meine Freundin hat alles Geld ausgegeben. Sie kann nichts mehr kaufen 4. Frau Muller isst viel sie wird dick 5. Wir haben kein Auto . Wir fahren nicht in die SU Wenn icht die TElefonnummer meine Freundes nicht vergessen haette, koente ich ihn nicht anrufen. 2, z wenn na poczatku nie da sie przetlumaczyc 3. wenn meine Freundin nicht das ganzes Geld ausgegeben haette, koennte sie nichts mehr kaufen. 4, wenn die frau mueller nicht viel gegessen haette, wuerde sie nicht dick 5.wenn wir ein auto haetten, koennten wir in die US fahren

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
jesli masz to do szkoly to dziwne bo np zdania 2 nie da sie przeksztalicic... dzwina jestes autorko :p

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość klocekiute
Wenn Frau Mueler nicht viel gegesen haette, waere sie nicht dick geworden. co wy pierdolicie o pasivach;p pasiv jest zustand i vorgang ona chciała konjunktiv II plusquam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość załamka normalnie
Mam konjunktiv II tworzenie konjunktiv Imperfekt i konjunktiv plusquamperfekt i konditional i nie miałam nic mówione o pasiv i aktiv

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
1. Wenn ich die Telefonnummer meines Freundes vergessen haette, haette ich ihn nicht anrufen koennen. 2. Wenn Marie haette nicht tanzen koennen. (wiem "haette" się wydaje być nie na miejscu ALE slyszalam takie wersje już, można też napisać na końcu) 3. Wenn meine Freundin das ganze Geld ausgegeben haette, haette sie nichts mehr kaufen koennen. 4. Wenn Frau Muller so viel gegessen haette, waere sie dick geworden. 5. Wenn wir kein Auto gehabt haetten, haetten wir nicht in die SU fahren koennen. lepiej :) ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
das ganze Geld sorry :P podalas zdania gdzie na poczatku byly bledy... wenn to nie jakies konjuktiv, czy plus. mysl zanim napiszesz

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość klocekiute
Wenn Maria tanzen koennte! gdyby maria umiała tanczyć! (wuenschsatz)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mfdoigtmroiehm
Mysia skad znasz niemiecki??? drugiego zdania nie da sie przetlumaczyc na wenn bo jest to niepoprawnie po niemiecku i zaden niemiec tak nie tlumaczy.... jest to niedokonczone zdanie...........

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
to o jakim czasie w końcu piszesz? Bo Koniunktiv II plusquamperfekt aktiv czy passiv sklada się z haette i waere czyli jeśli masz czasownik haben to przeinaczasz na haette gehabt :) zaraz wkleję stronę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość klocekiute
da sie wcale nie musi być skończone jezu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
mfdoigtmroiehm Mysia skad znasz niemiecki??? drugiego zdania nie da sie przetlumaczyc na wenn bo jest to niepoprawnie po niemiecku i zaden niemiec tak nie tlumaczy.... jest to niedokonczone zdanie........... no dokladnie takie jakby gdybające.. ale slyszalam od niemców wlaśnie takie gdybania 'wenn ich haette nicht tanzen koennen' serio i nie powiem, że to na sto poprawnie ale slyszalam takie wersje. Das ganze Geld a co? Poprawnie jest.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość klocekiute
aktiv i pasiiv jezu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×