Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość -Charlize 19-

język włoski

Polecane posty

Gość niezdecydowana43434
podziwiam Cię i zazdroszczę;) wybieram się na italianistykę albo romanistykę. Uwielbiam języki romańskie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ja tez kocham te jezyki, nie sa trudne do nauki ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niezdecydowana43434
a ile Ci zajęło opanowanie ich do tego poziomu?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość eerrrrrrrr
tez sie ucze wloskiego i bede lepsza od ines

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
do bardzo dobrego , tak aby wlosi mysleli, ze jestem z Sycyli-bo oni maja jednak twarde "R, S" to okolo 4 -5 lat.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
Scopo della presente costituzione quello di ottenere il risarcimento di tutti i danni materiali e morali subiti e subendi dal Sig. Marek Czaja, fratello della vittima, come conseguenza del fatto di causa, in particolare consistente nel non essersi l'imputato avveduto, per colpa determinata da imprudenza e dalla violazione delle norme del codice della strada, meglio specificate nell'imputazione, mentre, alla guida del pullman turistico Mercedes 0303 targato DJ280YP, dopo aver percorso, in Monterotondo (RM), Via IV Novembre, effettuava la manovra di svolta per l'immissione in Piazza Garibaldi direzione di Via Gramsci, della presenza della Sig.ra Marida Wiktor che, entrando in Piazza Garibaldi, provenendo da Via XX Settembre - Via IV Novembre, attraversava sulle strisce pedonali in direzione dell'Arco di San Rocco. Wiem, że ten jest dosyć obszerny ... ale gdybyś mogła go ruszyć

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niezdecydowana43434
chodziłaś na jakieś kursy?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
jasne jasne ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsfdsvsd
ines szuka w google translate, czekaj :]

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Scopo della presente costituzione quello di ottenere il risarcimento di tutti i danni materiali e morali subiti e subendi dal Sig. Marek Czaja, fratello della vittima, come conseguenza del fatto di causa, in particolare consistente nel non essersi l'imputato avveduto, per colpa determinata da imprudenza e dalla violazione delle norme del codice della strada, meglio specificate nell'imputazione, mentre, alla guida del pullman turistico Mercedes 0303 targato DJ280YP, dopo aver percorso, in Monterotondo (RM), Via IV Novembre, effettuava la manovra di svolta per l'immissione in Piazza Garibaldi direzione di Via Gramsci, della presenza della Sig.ra Marida Wiktor che, entrando in Piazza Garibaldi, provenendo da Via XX Settembre - Via IV Novembre, attraversava sulle strisce pedonali in direzione dell'Arco di San Rocco. celem obecnie jest otrzymanie odszkodowania wszystkich danni moralnych i materialnych doznanych przez Pana M.C. brata pokrzywdzonego jako konsekwencja faktu, wiolacje przepisow i norm kodeksu drogowego, lepiej wymienione w oskarzeniu, kiedy za kierownica busa turystycznego Mercedes z tablicami rejestracyjnymi DJ... po przejechaniu w Monterotondo ulice..Novembre...dokonal manewru zawracania przez plac Garibaldi w kierunku ulicy Gramsci , przy udziale (w obecnosci) Pana Marida wjwzdzajacego na Plac Garibaldi od strony ulicy XX settembra- ulica IV Novembre przechodzila na przejsciu dla pieszych w kierunku Arco di San Rocco.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
Nello svoltare lentamente a destra, il Teodori non si rendeva conto che stava investendo la predetta Sig.ra Viktor, che in tale frangente gli dava le spalle, cagionandole lesioni personali gravissime determinanti il decesso della stessa. Ci in ragione di un'imperdonabile distrazione, avendo l'autista del pullman rivolto lo sguardo verso l'Arco di San Rocco, ossia indietro rispetto alla direzione di percorrenza, sebbene il tratto di strada in questione fosse a senso unico di marcia, ragion per cui non poteva provenire da tale lato alcun veicolo. Ines błagam jeśli mozesz eszcze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huihu
charlize, z tym tekstem powinnas isc do tlumacza i mu zaplacic za robote, a nie zebrac od obcych o tlumaczenia. Ines, mysle, ze warto sie zastanawic czy warto tak "pomagac"...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
problem est w tym, że a mieszkam na wiosce ... papiery pocztą przyszły wczoraj ... kiedy nas nie było :/ a tłumaczenie u przysięgłego trwa 5 dni bo do bydgoszczy ślą ... a sprawe w sądzie jest w środe :/ i esteśmy w kropce ... i tak w góle sprawa jest zaebiście zagmatwana :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
dodam że sprawa w sądzieje, będzie we włoszech

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
daj mi chwile, bo wrocil moj kochany i musze nakarmic towarzystwo...5 min-ok?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
ok :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Nello svoltare lentamente a destra, il Teodori non si rendeva conto che stava investendo la predetta Sig.ra Viktor, che in tale frangente gli dava le spalle, cagionandole lesioni personali gravissime determinanti il decesso della stessa. Ci in ragione di un'imperdonabile distrazione, avendo l'autista del pullman rivolto lo sguardo verso l'Arco di San Rocco, ossia indietro rispetto alla direzione di percorrenza, sebbene il tratto di strada in questione fosse a senso unico di marcia, ragion per cui non poteva provenire da tale lato alcun veicolo. skrecajac powoli w prawo Teodori nie zdal sobie sprawy, iz najechal na wymieniona Pania viktor ktora w tym kontretnym momencie byla odwrocona plecami, prowokujac u niej ciezkie obrazenia bedace pozniej przyczyna smierci . Z powodu niewybaczalnej nieuwagi kierowcy autobusu ktory w tym czasie mial wzrok zwrocony w kierunku Arco di San Rocco dodatkowo wjechal w ulice o jednym kierunku...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
Occorre, altres, evidenziare come l'imputato, per colpa, non si sia avveduto della permanenza in vita della vittima - nonostante le grida della stessa - immediatamente dopo l'investimento e sino al momento dello schiacciamento della testa, avvenuto per la prosecuzione della marcia da parte del pullman. Il tempestivo arresto del veicolo, subito dopo l'impatto con la Sig.ra Viktor, ne avrebbe, invero, impedito il decesso. Peraltro, il Teodori, oltre a pretermettere l'osservanza delle norme poste a tutela della incolumit della vita e della sicurezza delle persone, ha violato il divieto di accesso collocato su Piazza di Porta Garibaldi che inibisce dalla Piazza stessa a Via 25 Aprile-Via Gramsci l'accesso ed il transito a tutti i mezzi di marcia.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość błąd ,
Charlize 19- Ludyu kobieto weź sie troche opamietaj , troche taktu!! dziewczyna ma 2godz siedziec z toba i tłumaczyc ci tekst? miej odrobine umiaru

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość błąd ,
mozna dwa trzy razy ale nie na okrągło cała adwokacka trylogie :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość dsfdsvsd
Należy również podkreślić, jak strona pozwana, ponieważ nie jest roztropny lub pobyt na ofiary życia - mimo okrzyków tym samym - natychmiast po zakończeniu inwestycji i do czasu, miażdżąc głowę, w przypadku kontynuacji marszu przez trenerów. czas zatrzymania pojazdu po zderzeniu z panią Viktor, chciał, rzeczywiście, zapobiegłyby śmierci. Ponadto wprowadzenie Teodori do wykładnię przestrzeganie zasad ochrony incolumit życia i bezpieczeństwa ludzi, naruszyła zakaz dostępu znajduje się na Piazza di Porta Garibaldi Square, który hamuje tym samym 25 kwietnia na Via Via Gramsci tranzyt i dostęp do wszystkich środków transportu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
pozniej jest opis wypadku, ale raczej na forum nie bede ci tego tlumaczyc (lacznie ze zmiarzdzona glowa )...oraz ponownie opis, iz kierowca nie zwrocil uwagi na potracona osobe oraz na znak zakazujacy wjazdu w ta ulice wszystkim srodka transportu.... caly czas mowa o bledzie kierowcy...ogolny zarys jest taki, a ja nadal mowie ze sa bledy, moze z pospiechu mecenas zrobil literowki ....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość -Charlize 19-
hmm ... a mogłabyś to na maila wysyłać ... ? byłabym wdzięwczna ... wiem, że Cię katuje ale mi to jest naprawde potrzebne na wczoraj :/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
:) Uczynna kobieta z Ciebie Ines:) Medycynę? A konkretnie? Wow, ja ledwo niemiecki znam jako tako:P Hiszpański baaardzo mi się podobał i jako dziecko nieco się uczyłam, dużo seriali oglądałam.. ale nie jest to jakiś super poziom. Może gdyby nie było w pl TV lektora to bym już nawijała po hiszpańsku:D albo chociaż napisy... No i mój inglisz woła o pomstę do nieba:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Liderka--chciec to moc, satelita z programami hiszpanskimi i niech leci na okragla, nawet jak nie siedzisz przed tv..osluchasz sie jezyka..a z tym lektorem w polskiej tv, to fakt np.szwedzi maja napisy, tylko i wylocznie i 95% szwedow mowi po angielsku dzieki tv, a to przeciez narod totalnych idiotow ( biore odpowiedzialnosc za to co pisze :) )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Z hiszpańskim jestem osłuchana, bo właśnie jako dziecko naoglądałam się TV i pewnie gdyby nie lektor to mówiłabym perfect:P Masz rację, wpadłam na pomysł z tym satelitą... hiszpański chłonę jak gąbka:) Świetny język:) Gorzej z angielskim u mnie..:P Tu nawet angielska TV nie pomaga. A jakiś konkretny program polecasz ? Chodzi mi o hiszpański. Już od dawna miałam zamiar wypróbować tej metody:D Znasz z tego co piszesz więcej niż jeden język. W jakim wieku zaczęłaś się uczyć? W wielu krajach jest tak jak w Szwecji ... tylko Polska musi być wygodnicka, i mieć wszystko przetłumaczone, podstawione pod nos... Sami sobie utrudniamy życie:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Liderka____ ja od urodzenia praktycznie mialam angielski, bo mieszkalismy w Stanach, wiec to sie nie liczy , a inne jezyki to przez wyjazd-hiszpania 3 lata i pozniej studia w Italii wiec italiano, jak przylecialam do Romy to mowilam-ciao e capuccino...i koniec :) obecnie mecze sie ze szwedem-to pomieszny jezyk, ale nie poddaje sie..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Świetnie:D Zazdroszczę:) Ja z hiszpańskim nie miałabym problemów, bo właśnie to już w genach mam:P Niemieckiego uparcie się uczę - ciężki. Ale to taka niby-pasja:D No tak - czyli satelita:) Od dawna nad tym myślałam, ale nie było czasu... Prawie TV nie oglądam, ale widzę że silna motywację nabyłam:D A po polsku rozmawiałaś w domu? Czy wakacje u dziadków?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
w domu jezyk polski obowiazkowo...z akcentem bylo roznie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×