Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość ROMAN.tico

PROSZĘ POMOC W PRZETŁUMACZENIU ROMANTYCZNEJ (?) PIOSENKI ZE SŁUCHU :)

Polecane posty

Gość ROMAN.tico

Witam. Mam wielką prośbę, uczę się angielskiego od niedawna i mam problem z pewną piosenką. Zastanawiam się czy dobrze usłyszałem poszczególne słowa. Jakby ktoś mógł, proszę o poprawienie, gdyż mogłem źle usłyszeć :). Niestety słów tej piosenki w necie nie ma :/. Say no more sweet heart We can make it Every know the lie the heart it tastes your mouth It seems them better We can hand on, follow down and try worlds But remember everyone is gone the every worlds There is no suprise ref. We will walking together and our different worlds Since you left, you cry in the badroom Shame on me when I try to ...... (tu w ogóle nie słyszę co to za słowo :)) and ignore her love (?) I'm simply regretted We do (?) wait for come like (?) gone stright your blues Soon later (?).........(nie słyszę słowa) come back to use ref. 2x We will walking together and our different worlds We should a try to get together, be for a long (?) I thought the why we were a different when we were a young Bardzo proszę o cierpliwość :), w czytaniu tego tekstu :P, gdyż nie znam jeszcze wszystkich struktur gramatycznych. Pomoc w interpretacji na polski też by była mile widziana :)/ A tu linki do piosenki :), mam nadzieję, że sie spodoba bo mi bardzo. WERSJA AKUSTYCZNA : http://www.youtube.com/watch?v=Rss4ozBlRDc WERSJE STUDYJNA: http://www.youtube.com/watch?v=Rss4ozBlRDc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sie kupy nie trzyma
Powiedz nigdy wiecej slodkiego serca mozemy to zrobic kazdy wie klamie serce smakuje twoje usta wyglada im lepiej mozemy sie trzymac, spadac w dol i probowac slowa ale pamietaj wszystkie odejda kazde slowa nie ma niespodzianki Kto to pisal? Juz doda lepsze teksty wymysla:o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
NIe chodzi mi o przetłumaczenie ,tylko o pomoc czy dobrze usłyszałem tekst :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
Dałem linki na dole ,żeby wysłuchać piosenkę :), chce po po prostu zobaczyć na ile dobrze słyszę słowa :P. jeżeli mówisz ,że się kupy tekst nie trzyma, to znaczy, że źle usłyszałem :P. dlatego prosze o poprawę....ten tekst, który napisałem jest pisany ZE SŁUCHU :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
POza tym worlds to są światy nie słowa :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
dziekuję Bazienko :), a może przesłuchać piosenkę ? ;). BYłbym bardzo wdzięczny :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
bazienko bardzo Ci dziekuję dałem do niej linki w pierwszy poscie :) WERSJA AKUSTYCZNA http://www.youtube.com/watch?v=Rss4ozBlRDc WERSJA STUDYJNA http://www.youtube.com/watch?v=Rss4ozBlRDc MIłego słuchania :) Mam problem właśnie z przetłumaczeniem jej też, bo nie słyszę niektorych słów, i za nie powiem co, nie mogę się domyśleć o co dokładnie w niej chodzi, czy ma wydźwięk pozytywny, czy też nie....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
get togetger to na pewno w sensie, stworzyć związek :) . to rozumiem i sprawdzałem, chociaż cos :P I'm simply regretted, wydaje mi się, że znaczy to, że "po prostu załuję" P.S. Myślałem , że pierwsza zwrotka jest smutna, a Ty ją przetłumaczyłaś całkiem poztywnie :). Ogólnie sens jest taki, że te osoby są z dwóch różnych światów....że nie pasują do siebie, ale z wydźwięku piosenki, wywnioskowałem, że mogą jednak spróbować być razem, pomimo, tego... :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
Poza tym wielkie dzięki, bo widzę, że się napracowałaś :). Przesłuchaj piosenkę :), pewnie więcej to da aniżeli suchy tekst.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ROMAN.tico
up

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×