Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość taka jedna co lubi oz

Jak powiedzieć po angielsku że w tydzień zapomniałam o bylym?

Polecane posty

Gość taka jedna co lubi oz

in one week? ale to wyjdzie tak jakby za tydzień a nie w tydzień że tydzień temu?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka jedna co lubi oz
no wezcie pomozcie! in one week i've forgotten about ex. in one week i've been forgotten about ex. in one week i forgot about ex. jak to bedzie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aha ii ach
It took me just one week to forget my ex-boyfriend.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hahabuhaah.......
skoro zapomnialas o bylym to czemu o nim piszesz ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka jedna co lubi oz
musze napisać komus z anglojęzycznego kraju że tak sie stało się że od ostatniej rozmowy sie zakochałam zapomniałam o byłym w sensie = przestałam kochac:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 447424
it will take just one week to forget about ex..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka jedna co lubi oz
ps. które z tych 3 co napisałam jest najbarziej poprawne sensownie i gramtycznie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
I will forget about my es in one week

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
i chcesz bajerowac jakas anglojezyczna osobe, nie znajac nawet tego jesyka?trudno bedzie prowadzic jakakoliwek konwersacje w ten sposob.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
8ex zadne z twoich zdan:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
'took me just one week to forget about my ex' tak to powinno brzmiec. w doslownym tlumaczeniu: 'zajelo mi tylko tydzien, zeby zapomniec o ex'

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Szybka jesteś tydzień i nowy chłop :D Chyba uczciwe byłoby napisać : I'm cold hearted girl and i forgot my ex boyfriend during last week.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
that should take just one week to forget about him

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
ale ona nie pisze w czasie przeszlym, tylkoprzyszlym!!ze zajmie jej a nie zajelo!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka jedna co lubi oz
huuuurooooda i chcesz bajerowac jakas anglojezyczna osobe, nie znajac nawet tego jesyka?trudno bedzie prowadzic jakakoliwek konwersacje w ten sposob. hehehe ;D dobre :D nie chce bajerować, bo pisze to do osoby która jest ode mnie starsza o kilkanaście lat i w szczęsliwym zwiazku :) nie chce bajerować a jedynie by mnie zrozumiała:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
'I will forget about my ex in one week' znaczy tyle co 'zapomne o moim ex w jeden tydzien' autorka zasugerowala czas przeszly, czlyli juz zapomniala o ex a nie dopiero zapomni. tytul jej posta to 'jak powidziec po angielsku ze w tydzien ZAPOMNIALAM o bylym' 'zapomnialam', nie 'zapomne' to czas przeszly, prawda?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
ale chcesz napisac, ze zapomnialas czy , ze zapomnisz w tydzien ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
chodzi mi tylko o to ze mozesz miec problemy kontunuujac rozmowe, jesli dana osoba zacznie uzywac zwrotow ktorych nie znasz albo sama nie bedziesz umiala czegos opisac.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka jedna co lubi oz
dobra dzieki wielkie juz se poradziłam i napisałam jak uwaząłam czyli have forgotten chodziło mi o przeszlosc!! i terazniejszosc poniekad a nie żadna przyszłosc :o chyba polskiego nie kumacie :( męska rzecz Szybka jesteś tydzień i nowy chłop Chyba uczciwe byłoby napisać : I'm cold hearted girl and i forgot my ex boyfriend during last week. :D też dobre ale tamtego kochalam już za długo:) dopiero musiałam poznać kogos takiego by zaponiec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
I forgot about my ex a week ago.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka jedna co lubi oz
huuurooda - na żywo pewnnie szłoby mi kiepsko ale naszczęscie to tylko mejle ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
jetses tepa. nie znasz jezyka to sie nie udzielaj

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
'I forgot about my ex a week ago.' - zapomnialam o moim bylym tydzien temu.. to chyba nie do konca tak mialo brzmiec ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość huuuurooooda
co do zlosliwych pomaranczek.... komentarze mnie nie wzruszaja ;p tak sie sklada ze studiuje na zagranicznej uczelni, wiec jest to jezyk w ktorym mowie na codzien.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
a jak ???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość must be the music
widzę, że znacie angielski więc poproszę o przetłumaczenie nawzwy jednego zespołu dobrze? bardzo prosze eris in my home girl - bede wdzieczna:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość yhjyjy
it took me a one week to forget ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×