Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość poiuytrsdcfghj

co to znaczy ???????????????

Polecane posty

Gość poiuytrsdcfghj

Drre Fn po niemiecku na polski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jennifer 8787*^*
fallus ci w annus

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
durre fon 1. Czy w pytaniu najpierw stawiamy czasownik pozniej osoba?np moge sie wykapac?-Kann ich waschen?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
i ejszcze jedno konnen wir nicht lange warten-moze nie bedziemy długo czekac jest ok?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
wykąpać się to jest baden a nie waschen. Waschen odnosi się tylko do umycia czegoś np. samochodu albo rąk. możesz też powiedzieć, że chcesz się UMYĆ co się odnosi do prysznica i wtedy poprawna wersja to Kann ich MICH waschen ;) co do drugiego jesli ma byc "moze nie bedziemy dlugo czekac'' to powinno byc - Vielleicht werden wir nicht lange warten.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
jesli uzywasz czasownika w takiej formie jak to zrobilas (nie znam polskich nazw na wszystko) musisz dorzucic do tego haben albo sein. Jako, ze Twoje zdanie odnosi sie do czasu przyszlego z ''sein'' robi sie ''werden''.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
Danke schon

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
jeszcze raz wielkie dzieki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
Mychol jeszcze jedno czyli w czasie przyszłym uywamy werden odmienionego przez osoby i stojącego na drugim miejscu w zdaniu i 2 czasownik na końcu zdania dobrze zrozumiałam?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
heh dla mnie niemiecki to czarna magia np zdanie mam ochote na cos slodkiego- ich habe Lust wie etwas Susess pewnie zle?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość poiuytrsdcfghj
nie umiem po niemiecku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×