Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość PoLa ona

Do ekonomistów i nie tylko - fachowy termin

Polecane posty

Gość PoLa ona

Moi drodzy potrzebuję napisać, że roczny przychód rynku tudzież perspektywy dotyczące zachowania się danego sektora pozostają i tu ang. termin FLAT jak przetłumaczyć fachowo ten zwrot skoro flat to jednolity, niski, równoważny Chodzi o to że przychód zatrzyma się na tym samym poziomie :( Pomóżcie, błagam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hhhhhhhhhhhhhhhhhhh
niezmienne, na tym samym poziomie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość PoLa ona
niezmienne czy niezmienione?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość PoLa ona
czyli jeśli chodzi o tendencje rynkowe to też można napisać, że pozostają one na tym samym poziomie czy niezmienione?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość PoLa ona
a low-cost?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość PoLa ona
a jak to zamienić na przymiotnik np low-cost technology?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość PoLa ona
ok, dzięki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Proszę bardzo, moje życie nabrało innych barw, dzięki Tobie, dzięki temu, że mogłem pomóc czuję się spełniony, fantastycznie, że jesteś, że Cię spotkałem, you've made my day!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×