Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość etraet

jak powiedziec po angielsku

Polecane posty

Gość etraet

tym bardziej ze nie lubisz dzieci

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość burczymucha
tim bardziej ze ne lubis dzeci

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Eeerrr...
A jaka jest pierwsza czesc zdania?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość etraet
chodzi o to ze koles chce kupic ode mnie telefon ale nie ma zadnych kometarzy i konto dopiero od 4 dni. wiec pisze mu ze nie wysyłam nic zagranice. tym bardziej ze nie ma zadnych komentarzy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Eeerrr...
To komentarzy czy dzieci?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość etraet
a bedzie jakas róznica? chyba nie. najpierw napisałam dzieci zeby nie tłumaczyc o co chodzi z tymi komentarzami. ale i tak musiałąm to zrobic..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość boze ale wy
kombinujecie :O jak sie ma tym bardziej ze nie lubisz dzieci do tym bardziej ze nie masz zadnych komentarzy? przeciez to glupie co napisalas :O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość etraet
juz sobie poradziłam, dzieki za checi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość boze ale wy
roznica jest ogromna - przeciez to dwa rozne zdania :O especially that you don't like kids - prosze cie bardzo przerob to na te swoje komentarze :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Eeerrr...
no roznica jest wielka miedzy komentarzem a dzieckiem haha W kazdym razie "tym bardziej, ze nie lubisz dzieci" bedzie "especially that you don't like children", a "tym bardziej, ze nie masz zadnych komentarzy" to "especially that you haven't been reviewed yet" albo "especially that you haven't got any reviews yet".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość etraet
forma zdania jest ta sama tylko jego druga czesc jest zmieniona. a tyle jeszcze umiem zrobic. w kazdym badz razie dzieki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×