Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość trenerkaniemieckiego

trenujmy niemiecki:)

Polecane posty

Gość djfkdjfajkfjq
*mude *schlafrig

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość djfkdjfajkfjq
Nein! bin = sein und sein ist VERB! Konjugation! Nicht - ich! Jetzt bin ich mude! Richtig!!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość djfkdjfajkfjq
SEIN ICH BIN DU BIST ER/SIE/ES IST WIR SIND IHR SEID SIE/sie SIND

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość djfkdjfajkfjq
Gute Nacht! Bis Morgen!:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość djfkdjfajkfjq
Ordnung muss sein! Ciao!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość :):):) ona
Czesc. moge sie dolaczyc? rowniez ucze sie niemieckiego ale w moim przypadku musze... mieszkam w de.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość :):):) ona
Ich bin in Deutschland nicht so lange... 14 Monate. Manchmal ich vermisse.. Polen. Aber besser ist hier sien. Ok mit Arbeit sind Probleme.. In Buro auch. aber Leben ist nicht so schwer wie in Polen.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
immer sind welche probleme, ueberall, ich denke auch,dass es in De ein bisschen einfach ist. Weenn ich in De bin, vermisse ich nur polnische Wurs und Boer,ahh na und Zigaretten :D:D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość :):):) ona
Wurs, Bier und Zigaretten (polnische) kannst du auch hier kaufen

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ja, die Zigaretten hatte ich immer dabei :D Ich bin soooooo dankbar, meine Freundin, meine Eltern, das war extra organiesiert:) Wurst - ja sind polnische Lebensmittelgeschaefte, aber das ist nicht das :) Ich hoffe, im April fahre ich wieder nach Deutschland :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Hej trenerkaniemieckiego
jemand oben hatte Recht. Nach ABER schreibt man z.B. so: Ich gehe zu Fu, aber mein Vater fhrt mit dem Bus. In diesem Fall ABER ist wie UND.Schreibt man nicht : aber fhrt mein Vater... Ich hoffe, dass ich geholfen habe.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Hej trenerkaniemieckiego
Ich gehe zu Fuss, aber mein Vater faehrt mit dem Bus. So ist richtig.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sdfghbnjmk
Ich euch nicht verstehe gut und nicht kann gut deutsch Ich nur verstehe was ihr schreibt. Und ich diese Nachricht auch sicher schrieb schlecht..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość trenerka woher kommst Du?
und wohin willst Du nach Deutschland fahren? Kannst Du schreiben..welches Land?? Ich fahre im April auch nach Deutschland. Genau nach Ostern. Vllt werden wir Nachbarinnen ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość azylantka
nach DDR, da sind die Leute die uns mgen, DDR

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
hi, ich mag NRW :))) Und hoffentlich da werde ich fahren. Co do szyku zdania (sorry,ze po polsku), pytałam się swojej nauczycielki od niemca, i po aber,dann niby czasownik jest na drugim miejscu :) Wiec juz sama nie wiem :>

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość trenerka woher kommst Du?
ich auch NRW! :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość juih9uhu
ich chceje dojcz szprechen. Kto mi helpen? ja nie lublui tego jazyka, ale ich muss go lernen:(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Blondyneczka 85 na pomarańczu
podczas seksu mozemy trenowac ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość trenerka woher kommst Du?
Beim Sex man kann wohl nicht zu viel Sprache verbessern :D Nur "schnell, schnell, schneller" oder "ich liebe Dich Schatz" ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość cos takiego znalazlam...
A więc wyjątki to słówka: aber, denn, und, sondern, oder. Po nich szyk zdania się NIE zmienia, czyli czasownik zostaje na swoim miejscu PO osobie/rzeczy/podmiocie. Przykłady: Ich lerne Deutsch, aber ich lerne auch Englisch. Uczę się niemieckiego, ale uczę się też angielskiego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×