Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość zakochany gość

R.Rynkowski,Urodziny, na francuski

Polecane posty

Gość zakochany gość

Witam, czy mogę prosić o przetłumaczenie na język francuski, piosenki R.Rynkowskiego - Urodziny. Chcę go ofiarować Ukochanej. Oto tekst: Dziś są twoje urodziny Mimo złej pamięci- wiem! Wybacz, że nie śpiewam "Sto lat", ale cóż Z moim głosem lepiej nie Dziś są twoje urodziny Taki ważny, zwykły dzień Może razem pomilczymy parę chwil O tym, że nam nie jest źle Pomilczymy na "tak" O nadziejach i łzach Aby nasz mały dom Miał więcej dobrych stron Dziś są twoje urodziny Ktoś zadzwoni, przyjdzie ktoś Ale zanim wielki hałas zrobi świat Tak zwyczajnie ze mną w ciszy bądź Niech twe życie cię nie zdradzi No bo ludzie... Sama wiesz Może razem pomilczymy o tym, by Jeśli ma być źle, to trochę źle Pomilczymy na "tak" O nadziejach i łzach Aby nasz mały dom Miał więcej dobrych stron Dziś są twoje urodziny O czym milczę, powiem ci Milczę o tym aby całe życie twe Zawsze tak pachniało jak te bzy To milczenie, wiesz, moim "Sto lat" jest Dziś są urodziny twe.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Aujourd'hui est ton anniversaire Malgré le mauvais mémoire- savoir! Pardonnez-moi de ne pas chanter de "Happy Birthday", mais ce Avec ma voix est préférable de ne pas Aujourd'hui est ton anniversaire Une telle importante, jour ordinaire Peut-etre quelques instants pomilczymy ensemble Le fait que nous ne sommes pas mauvais Pomilczymy a "oui" Les espoirs et les larmes Pour notre petite maison Il avait plus de bons côtés Aujourd'hui est ton anniversaire Quelqu'un appel, quelqu'un viendra Mais avant que vous fassiez le monde un grand bruit Juste comme ça avec moi dans le silence ou Que ta vie ne sera pas trahir Eh bien, parce que les gens ... tu sais Mai ensemble de pomilczymy que de Si elle a de se tromper, il est un mauvais bit Pomilczymy a "oui" Les espoirs et les larmes Pour notre petite maison Il avait plus de bons côtés Aujourd'hui est ton anniversaire Qu'est-ce que je me tais, je vais te dire Je suis le silence sur toute ma vie a ton Il sentait toujours comme ces lilas Ce silence,tu sais, mes «Happy Birthday" est Aujourd'hui est l'anniversaire de ton.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×