Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość anglisci sprawdzicie zdanie

Cultural and religious aspects building base to forming islamic terrorism in ara

Polecane posty

Gość anglisci sprawdzicie zdanie

dzieki wszystkim !

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglisci sprawdzicie zdanie
przyznam, ze po polsku tez jest zakrecone i nie do konca czytelne...nie wiem jak to zmontowac normalnie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość joiqwd
jest źle - to zdanie jest bezsensu, zły szyk gramatyczny napisz dokładnie co chcesz powiedziec po polsku to pomozemy jesli juz to: Cultural and religious aspects as building base for islamic terrorism in ...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglisci sprawdzicie zdanie
Aspekty kulturowo-religijne tworzące podłoże dla powstawania terroryzmu islamskiego w krajach arabskich.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hg
mozę tak the cultural and religious aspects being the base of islamic terrorism

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 2 pyfka
A może ; the cultural and religious aspects being the base of Bush terrorism ! :D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Cultural and religious aspects as basis for arising islamic terrorism in arab countries. p.s. na \"islamic terrorism\" jest jakies inne konkretne okreslenie, kiedys sie z nim spotkalem ale niestety juz nie pamietam :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglisci sprawdzicie zdanie
tak, moze w ogole zmienie : the bush aspect being the base of bush terrorism :P ale niestety musze to w miare doslownie przetlumaczyc...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość anglisci sprawdzicie zdanie
leśne mruczenie dzieki. moze chodzi Ci o fundamentalism? W kazdym razie islamic terrorism jest dobrze i tak ma byc. Twoje tlumaczenie chyba jest najbardziej zblizone do oryginalu :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość filologiczka
Aspekty kulturowo-religijne tworzące podłoże dla powstawania terroryzmu islamskiego w krajach arabskich Cultural and religious aspects, creating the foundations for the creation of the islamic terrorism in Arabic countries

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość filologiczka
powtorzylam sie :P zamiast creation napisz formation

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×