Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość wewe

prosze o sprawdzenie ewentualne skorygowanie j. niemiecki

Polecane posty

Gość wewe

prosze pomozcie, musze napisac w sumie opowiadanie na podstawie wybranego zdjecia i sytuacji która przezyłam... brakuje mi troche koncowek, szczegolnie mam problem z odmina przymiotnikow. Czesc wyrazow mam ze słownika nie wiem czy sa poprawne formy gramatyczne. Opowiadanie jest w imperfekcie. Z góry dziękuje P.S mam nadzieje ze nei narobiłam zbyt duzo błedow przy przepisywaniu. Ich möchte erzählen von meinem Aufenhalt in Praga. Ich war dort während dieser Sommerferien mit meinem Freund Bartek. Wir haten eintägig Ausflug aus Karpacz, wo wir unsere Ferien verbringen. In Praga haten wir den Führer. Wir besichtigten die Altestadt und bewunderten das Panorama.( jak napisac Panoramę Pragi?) Wir sahen die Wit Stwosz Kathedrale, das Parlament und die wunderbare Karol Brike ( piekny most Karola). Auf der Brike Befinden sich viele Denkmal zum Beispel Nepomucen. Wir waren auch in der Goldstraßen (złote uliczki), wo Franz Kaffka wohnte. Auch bumelten ( przechadzac się) wir durch das Garten mit vielen Fontänen und sehr schöne Blumen. Am Abend fufren wir mit der Metro Kriżkowe Fontanny bewundern. Dort kamen sehr viele Menschen an, damit Schau (pokaz) von Musik und Licht zu bewundern. Nach allen Seiten konnte man die Musik von Andrea Bocelli hören. In der Abhendigkeit ( w zaleznosci od natezenia dzwięku) von Lautanspanung Krizikowe Fontanny Hebten oder abfielen ( podnosiły się lub opadały) Da zu schillerten sie mit Milionnen Farben ( mieniły się 1000 barw) Das war unvergeßlich Erlebnis und deshalb diese Foto gefällt mir am besten. Ich hoffe, daß ich dort noch einmal fahren würde.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
Hiena jestes gdzies ostatnio byłas mibardzo pomocna, hallo ktos pomoze? starałam sie ale nie wiem czy mi wyszło:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
ale tu mnie przekierowało na angielską strone.... hmm nikt nie zna niemieckiego?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bezbronna
po prawej stronie na tym forum angielskim masz flagi, kliknij na niemieckš - to jest kilka stronek poœwięconych różnym językom

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
oki tamtez umieszczę, ale cos czyje ze wszedzie kiepski odzew a na jutro potrzebuje

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość tu jest blad nr 1
Abhendigkeit - powinno byc Abhängigkeiten

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Pozwol, ze od razu napisze ci poprawna wersje. Pewnie bedzie ci tak latwiej. A bledow nie masz duzo :) Ich möchte von meinem Aufenthalt in Prag erzählen. Ich war dort während dieser Sommerferien mit meinem Freund Bartek. Wir machten einen eintägigen Ausflug aus Karpacz, wo wir unsere Ferien verbrachten. In Prag buchten wir einen Führer. Wir besichtigten die Altstadt und bewunderten das Panorama von Prag . Wir sahen die Weit Stoß Kathedrale, das Parlament und die wunderbare Karol Brücke. Auf der Brücke befinden sich viele Denkmäler, zum Beispiel Nepomucen. Wir waren auch in der Goldstraße, wo Franz Kafka wohnte. Wir bumelten durch den Garten mit vielen Brunnen und sehr schönen Blumen. Am Abend fuhren wir mit der U-Bahn \"Kriżkowe Fontanny\" bewundern. Es kamen dorthin sehr viele Menschen an, um den Schau von Musik und Licht zu bewundern. Von allen Seiten konnte man die Musik von Andrea Bocelli hören. Im Zusammenklang mit der Musiklautstärke stiegen Krizikowe Fontanny an oder fielen ab. Dabei schimmerten sie in Millionen Farben. Das war ein unvergeßliches Erlebnis und deshalb gefällt mir dieses Foto am besten. Ich hoffe, dass ich noch einmal dorthin fahren würde. Pozdrawiam i zycze powodzenia przy dalszej nauce :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
czekałam na Ciebie Hiena jestes moim zbawieniem:))) ktojak kto ale na Ciebie moge polegac .. Pisze się Prag?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
buchten co to oznacza to pochodzi od buchen ksiegowac, zamawiać?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Po niemiecku jest PRAG buchen- znaczy zamawiac (napisz lepiej buchen, bo jak wezmiesz np. nehmen, to moze to znaczyc, ze ten wasz przewodnik byl ksiazka-przewodnikiem) Jeszcze mi sie rzucilo w oczy, ze wszystkie nazwy powinnas wpisac z myslnikami, np. Weit-Stoß-Kathedrale, Karol-Brücke

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
a te złote uliczki jak liczba mnoga nie powinny miec koncowki n?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wewe
Im Zusammenklang mit der Musiklautstärke stiegen Krizikowe Fontanny an oder fielen ab - a to zdanie tak dokładnie co oznacza to co ja pisałam uprzednio po polsku?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×