Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość olalalaolaolaolaolaolaolaolaoa

czy ktoś może to przetłumaczyć z angielskiego na polski?

Polecane posty

Gość olalalaolaolaolaolaolaolaolaoa

The shipping is calculated by the total weight of the items you order according to the quotation of express company. different item has different weight In fact, the shipping has enjoyed some discount for we have cooperated with these companies for almost 5 years.The shipping is up to the total weight not just how many pieces. For example, if you buy 5-6 pieces of coat like you ordered, maybe the shipping is higher than that of your invoice. I wish you could have a test of our quality for our long-term cooperation ( bo wpracy nowe stażystki, które podobno świetnie znają angielski tłumaczą to już godzine) dziękuje Ci za pomoc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość 5665
ładowanie jest obliczane przez ogólny (suma ogólna) ciężar (waga) pozycji wy rozkazujecie (porządkować) zgodnie z notowaniem pilnego przedsiębiorstwa. Różna pozycja ma różny ciężar (waga) Faktycznie, ładowanie cieszył się (sprawił przyjemność) niektórym (pewna ilość; niedużo) odliczeniem za my współpracował (gotowy do współpracy) z tymi przedsiębiorstwami dla prawie 5 *years.The* ładowanie jest do ogólny (suma ogólna) ciężar (waga) nie po prostu (dopiero co) ile częście. Na przykład, jeżeli wy kupujecie 5-6 częście płaszcza lubią was rozkazujecie (uporządkował), być może ładowanie jest wyższy (wyżej) niż co (żeby; który) waszego faktura (fakturowy). życzę was móc mieć próba naszej jakości dla naszego długoterminowego kodziałania NIE OBIECUJE W 100%, ŻE JEST TO DOBRZE PRZETŁUMACZONE

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość onuca
cena przewozu statkiem jest liczona według całkowitej wagi zamówienia i stawki firmy transportowej. Rzeczy mają różną masę. Ze względu na 5 letnią współpracę z firmami transportu morskiego, posiadamy zniżkę i ulgi na ich usługi. Płacisz za całkowita masę przewożonego towaru a nie od pojedynczej szuki. Dla przykładu, jesli kupujesz 5-6 płaszczy podobnie jak właśnie Twoje zamówienie, transport jest droższy niż by wynikało z faktury(tego nie kumam, ale chodzi o to ,że mogłaby być policzona osobno waga i ilość sztuk, czyli opłata od pojedynczej rzeczy).Mam nadzieję ,że będziecie mieli możliwość sprawdzenia naszej jakości w długoterminowej współpracy. cześć poszła bardziej z sensem zdania niż z dosłownością:P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość olalalaolaolaolaolaolaolaolaoa
skary dziękuje WAM!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość aaaaaaaaajjjjjjjjjaaaaaaa
Shipping to przesylka niekoniecznie droga morska

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×