Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Czy ktos wie jak

Tlumaczenie tematu pracy licencjackiej na angielski - jak??

Polecane posty

Gość Czy ktos wie jak

Czy ktos moglby mi pomoc w przetlumaczeniu tematu mojej pracy? Temat brzmi: Budowa wizerunku xxx - od realnego do pożądanego. Myslalam o: The development of xxx image – from realistic one to wanted one, ale wiem, ze to nie to... :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Czy ktos wie jak
Ok, juz jest troche lepiej: "The development of xxx image – from realistic to desirable" Z tym image to chodzi o miasto, choc to i tak nic nie zmienia :P.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość KREATOR
A MOZE LEPIEJ tHE CREATION of...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Czy ktos wie jak
rzeczywiscie, to brzmi to lepiej, dzieki :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość KREATOR
swinkowa ale to by było raczej rozwój wizerunku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
zdanie po polsku jest niejasne. Z kontesktu wynika, ze chodzi o budowanie (kreowanie) wizerunku, a nie o opis jego skladnikow (budowa). No ale wiadomo, dzisiejsze licencjaty...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Czy ktos wie jak
myslalam jeszcze o "the image structure", ale po wrzuceniu w google widze tylko odnosniki o zdjeciach... :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość KREATOR
kreowanie wizerunku lepiej brzmi po polsku - moja wersja po angielsku też najbardziej trafna

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Czy ktos wie jak
temat jest roboczy, wiec moge jeszcze go zmienic, co sugerujesz zamiast "budowa"? btw, praca bedzie po angielsku, tylko temat wymyslilam po polsku, bo jakos latwiej mi bylo, moze ktos ma jakies sugestie po angielsku wlasnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Czy ktos wie jak
wydaje mi sie, ze tak bedzie dobrze: The creation of Suwalszczyzna image - from realistic to desirable

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×