Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Loopp

Takie zdanie usłyszalam po anguelsku w filmie i nie wiem co znaczy..

Polecane posty

Gość Loopp

Pisze tak jak usłyszałam: De miting łoś addżernd. Co znaczy te ostatnie słowko?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Loopp
Bo wioem ze bedzie : Spotkanie było... ale te ostatnie slowko nie wiem co moze znaczyc.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość advancee
Spotkanie łosia się nie odbyło :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gdbvgdrgbv
Pilne, ważne? Od urgent

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Loopp
Nie. urgent to nie. Bo z akcji filmu wynikalo ze te spotkanie zostalo przerwane albo cos w tym stylu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość frufru
a nie "arranged"?...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Mr Scary
ciekawe co na to Łoś , ugryzienie Łosia może być śmiertelne (Monthy Python)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niesamowita pamiec sluchowa
The meeting was adjourned :-) Przełożone na później

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×