Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość pytajacy nie bladzi xd

jak bedzie poprawnie po ang ????

Polecane posty

Gość pytajacy nie bladzi xd

I wanna remove you from my memory or I wanna throw you out from my memory \ thoughts ?! :| or should I say it in diffrent way ??? thx 4 Your suggestion :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość adres dla was
jesli juz to want to, wanna to mozesz powiedziec w murzynskim gettcie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a jest 12 dopiero
i erase you from my mind co znaczy: scieram cie ze swojego umyslu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pytajacy nie bladzi xd
hehe w murzyńskim gettcie powiadasz :D dobre dobre ;) aczkolwiek na wielu blogach i nie tylko widze ze ludziska zamaist "want to" pisza "wanna" so it's no big deal :P a co do reszty "i erase you from my mind" bardziej chodzi mi o takie coś, ummm , że chcę Cię wyrzuccić z mej pamięci z myśli może GET YOU OFF MY MIND :Dco myślicie ???? a te wcześniejsze co napisałem ? wiadomo o co chodzi ??? tylko czy jest to poprawnie ???? czy gdybym z kims np w uk tak powiedział to czy przecietny obywatel tego kraju bedzie wiedzial co chcialem powiedziec ??? thx za odpowiedz

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bebebo
(...)get you out of my mind(...) może tak? ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bebebo
tak jak w tej piosence: "can't get you out of my head bla bla bla..." :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość askiren
ja bym napisala "i wanna remove" a wanna jest uzywana czesto, nastolatki zazwyczaj tak sie porozumiewaja

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wanna nie uzywaja w angielskim
Jesli juz to w amerykanskim....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość taka sobie pomaranczka
wanna nie uzywaja w angielskim? pierwsze slysze...uzywaja,uzywaja,, I want to get you out of (not off-it's a different meaning) my mind

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Do autorki- jeśli napiszesz \"wanna\" to masz błąd. To nie jest poprawny British English.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Uwierz mi..mieszkam w Londynie
Uczylam sie w collegeu..a to i wiem..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×