Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość małżonka hitlera

jak powiedziec po angielsku przedstawienie odbędzie się w piątek wieczorem??

Polecane posty

Gość małżonka hitlera

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kitttybutton
The show is on Friday evening.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość albo może
will take place

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie moze byc will
ale nie tłumaczyc, niech hitlerowa sama kapucynem ruszy, albo poklika w necie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małżonka niehitlera
to nie ma hitlera. ale zamiast się wymadrzac to pomoglibyscie cos ;/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie moze byc will
a przeciez masz napisane- the show is on F riday evening wiec co

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małżonka hitlera
a możecie mi jeszcze powiedzieć: jeżeli piszę list półformalny do rodziców koleżanki (w celu uzyskania zgody na wypad do teatru), to jakiego czasu mam używać w zwrotach takich jak,np. miejsce spotkania? To by było 'spoitkamy się' czy 'moglybysmy się spotkac', lub jeszcze cos innego?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość She83
jesli to rodzice to forma oficjalna - przynajmiej ja bym taka zastosowala

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a to nie czas
tylko odpowiednie zwroty o pozwolenie a dokladnie o co chodzi?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość małżonka hitlera
no czy lepiej będzie powiedzieć we will meet at... czy: we can meet at... ????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość She83
a nie lepiej byloby: could we meet ............... ??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale nie wiem czy
prosisz rodzicow o pomoc, czy informujesz ich, o ktorej spotkasz sie z ich córka podaj jakies cale zdanie jednak jak chcesz jesli np proponujesz komus spotkanie- to mozesz powiedziec why don't we meet at 8 o'clock at the theatre...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ale nie wiem czy
sorry- bez tego at the theatre- to źle

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×