Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość zasdfggg

co oznacza po ang "roll and rock it", ktos wie?

Polecane posty

Gość zasdfggg

jak w temacie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ciemno
rock = wstrząsać roll = kołysać czyli 'kołysz i wstrząsnij tym ' oczywiscie rock and roll to rodzaj muzyki :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zasdfggg
bardzo dziekuje za wyczerpujaca odpowiedz a moge jeszcze prosci o tlumaczenie zwrotu what are you rolling up?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość całe google maja
ten zwrot tylko w jednej pisoence "fter show rolling thru Yosemite and back to Modesteo. monday back to bay area. what are you rolling up to Sonora in see you sunday .." :O 🖐️

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ciemno
roll up = zakasać (podnieść lub zawinąć jakąś część ubrania) Wiec chyba chodzi o " Co mozesz zakasać (podwinąć) ?" moze rękawy ? :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ciemno
no ale jesli chodzi o slang to pewnie Sid ma racje :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×