Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość pusta łepetyna

jedno zdanie - angielski

Polecane posty

Gość pusta łepetyna

For many years my family have been purchasing a lot of appliances from your firm and I expected that such a high mark product should work correctly. Czy to zdanie jest dobrze? Czy jak zwykle coś popierniczyłem.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość :( ;( ;( ;(
powinno być "has"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a nie company
?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość napisz po polsku co
co chciałaś uzyskać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość :( ;( ;( ;(
od "firm" lepiej brzmi "company"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość :( ;( ;( ;(
a zamiast "should" lepiej "would"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pusta łepetyna
Chodziło mi o to że od wielu lat moja rodzina kupuje produkty tej firmy i oczekuje że produkty tak wysokiej jakości powinny dzialac poprawnie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kjnskcn
dla mnie to zdanie nie ma sensu :P ale może już nie myślę o tej porze

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×