Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość Jakubbbbbbb

Tłumacz

Polecane posty

Gość Jakubbbbbbb

Witam, czy są tu jacyś tłumacze? Najlepiej języka angielskiego. Chciałbym się dowiedzieć jak zacząć taką przygodę. Od czego zacząć? Może jakieś tłumaczenie artykułów do gazet czy coś? Tylko jak znaleść taką pracę? Bo chyba nie trzeba być tłumaczem przysięgłym do takich rzeczy, hm ? ( mam skończonego licencjata na razie, od przyszłego roku robię magistra )

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tęczowa jaskółka
Tłumacz, coś o tym wiem. Musisz pamiętać że to nie jest umowa o pracę tylko to są zlecenia. Tłumaczem przysięgłym nie trzeba być ale trzeba być ZAJEBI***E dobrym z polskiego i angielskiego...na tyle dobrym z angola żeby zdać CPE nie ucząc się do niego(nie trzeba mieć tego certyfikatu...to tylko taki przykład:)). Żeby być tłumaczem wystarczy lic. mgr będzie ci potrzebny jak będziesz chciał robić tłumacza przysięgłego. Musisz wybrać sobie specjalizacje z której chcesz tłumaczyć, bez tego ani rusz. np. chemia, prawo, inżynieria. Żeby być przysięgłym trzeba znać się na prawie polskim i angielskim, znać b. dobrze terminologię, i być dobrym w innych podstawowych dziedzinach np. medycyna.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jakubbbbbbb
No ok, licencjata mam, wiem, że to praca na zlecenia. To tego tłumacza przysięgłego zostawmy, chodzi mi o tego "zwykłego". Tylko jak zacząć ? - bo tego nie napisałaś :) Powiedzmy, że wstępnie chciałbym jakieś teksty naukowe. Mam pisać do biur tłumaczeniowych? Czy to są tylko dla przysięgłych? Ogłaszać się na jakiś portalach czy jak... ? Dzięki.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tęczowa jaskółka
Jakubie, najlepiej by było wysyłać próbki przetłumaczonych przez ciebie tekstów z twojej dziedziny. To nie mogą być JAKIEŚ TAM teksty naukowe tylko konkret. Teksty naukowe z dziedziny prawa? Z dziedziny farmacji? Najpierw tłumacz z dziedziny, która ciebie interesuje, wyspecjalizuj się a po tym startuj do biur. One dodadzą ciebie do bazy i oddzwonią jak będzie jakieś zlecenie z twojej dziedziny. Zapomnij o byciu tłumaczem tekstów ogólnych. Na takie teksty nie ma popytu a jak jest to za marne grosze.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Tęczowa jaskółka
Te teksty wysyłaj do biur, one nie są tylko dla przysięgłych:) Ogłaszanie się na portalach też jest wskazane:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Jakubbbbbbbbb
Ok, teraz rozumiem :D Dziękuję!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
dobrze radzą, żeby ogłaszać się w internecie i wysyłać cv koniecznie z próbkami tłumaczeń. Na kokosy nie licz. Biura tłumaczeniowe płacą skromnie i wymagają dużej szybkości. Ciężko się utrzymać z takich zleceń, lepiej traktować to jako zarobek dodatkowy. kasa jest w tłumaczeniach przysięgłych - mnóstwo ludzi potrzebuje teraz dokumentów w innych językach, więc praca jest. Ale musisz mieć magistra i zdać egzamin tłumaczeniwy z polskiego na angielski i odwrotnie. Egzamin jest bardzo trudny. Pierwsza część jest pisemna, druga ustna. Jak zdasz zostajesz zarejestrowany w państwowym wykazie tłumaczy przysięgłych, podpisujesz formułkę, że bierzesz odpowiedzialność za każdy dokument opatrzony Twoją pieczęcią i możesz zarabiać.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sdsfdgfh
możesz też tłumaczyć dzieciom do szkoly czy studentom, pisac za nich jakies prace na zaliczenie itp.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ttandtt
Jeżeli ktoś poszukuje dobrego tłumacza przysięgłego języka angielskiego to polecam www.testandtext.pl . Warszawa i okolice.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Może spróbuj tutaj: http://www.tlumacz.pl/. Mają zespół doświadczonych tłumaczy, stawki też ok. Polecam również wszystkim, którzy chcą zlecić jakieś tłumaczenie ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Lidzia65
Biuro tłumaczeń tlumacz.pl rzeczywiście jest godne polecenia. Korzystamy z nich jako firma. Mają też ciekawy profil na FB.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
www.facebook.com/tlumacz.pl.5 to ten profil? A jakie mają ceny??

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Znacie może jakiegoś tłumacza przysięgłego z Białegostoku? Możecie kogoś polecić?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość wiktoria741
Nie znam żadnego tłumacza z Białegostoku ale z tego co wiem to dobre biuro tłumaczeń jest Warszawie znajdziesz je na www.mtlumaczenia.pl/szczecin

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
W Białymstoku też są dobrzy tłumacze, nie trzeba jeździć do stolicy. Ja mogę polecić tego: http://www.prolingua.com.pl/ Wykonywał dla mnie tłumaczenia i zawsze wszystko było zrobione solidnie i w terminie. Polecam serdecznie!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jimyy
Łatwo przez sieć można zlecić tłumaczenia prze stronę http://www.tlumaczonline.com/ Wystarczy skontaktować się przez email, aby wszytko dogadać, a tłumaczą nawet z chińskiego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
na www.tlumacz.pl można też zlecić przez internet. Później wysyłają Ci kurierem na terenie Warszawy, albo sam odbierasz!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Przysięgły może być tłumacz, spamerze. Tłumaczenie co najwyżej jest poświadczone/uwierzytelnione. I już po tym widać, że jesteście łosiami i lamerami, z profesjonalizmem nie mającymi nic wspólnego.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ja zdecydowanie mogę polecić tego tłumacza http://www.prolingua.com.pl/ Miałam przyjemność z nim współpracować i jestem bardzo zadowolona. Naprawdę zna się na rzeczy. Moim zdaniem warto.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość MajkA990
Dobrym biurem tłumaczącym jest http://pl-en.pl/ profesjonalnie i na naprawdę wysokim poziomie. Strona jest prosta i przejrzysta, więc wszystko można znaleźć bez problemu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość michal888
Może skontaktuj się z biurem ze strony www.bang.pl . Swego czasu zlecałam im tłumaczenie instrukcji sprzętu dla szpitala i poradzili sobie świetnie, a co najlepsze – ekspresowo. Obsługują chyba wszystkie języki świata, w każdym razie na pewno niemiecki. Pozdr.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Jeśli poszukujesz tłumacza przysięgłego to rekomenduję biuro tłumaczeń Diuna. Zawodowi tłumacze jak i również teksty przełożone na znakomitym poziomie. O wysokiej pozycji w zestawieniach świadczy to, że klientami są wyróżniające przedsiębiorstwa, a także ministerstwa. Oferują tłumaczenia specjalistyczne oraz oferują zmiany stylistyczne tekstów, dbając w ten sposób nie tylko o treść, ale i o formę. Gorąco rekomenduję to biuro, bo jak wyjeżdżałem za granicę to przetłumaczyłem oszczędnie świadectwa oraz dokumenty do pracy - http://www.diuna.biz/o_nas.php

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
ja też znam dobrego tłumacza przysięgłego http://www.arb-tlumaczenia.pl/ , uważam, że jest większe prawdopodobieństwo, że taki tłumacz wykona tłumaczenie porządnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Najlepiej wejdź sobie na stronę http://btdservices.pl i poczytać. Jest tam sporo ciekawych informacji i kryteria wyceny tłumaczeń, a w razie pytań możesz się także skontaktować i otrzymać profesjonalną i wiarygodną odpowiedź.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Jak chcesz zacząć tłumaczyć to tak jak już wspominano popytaj w biurach tłuczeń np w http://www.twojebiurotlumaczen.com/ jakich specjalności szukają. Dzisiaj warto znać nie tylko język a tym bardziej angielski - dzisiaj wymagana i pożądana jest znajomość całej terminologii przynajmniej jednej branży.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
spróbuj znaleźć pracę w tym kierunku na rekrutacyjnarewolucja.pl, strona godna polecenia! warta uwagi, ze względu na szeroką ofertę prac dla was!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
sprawdź tego tłumacza www.prolingua.com.pl - na pewno ci doradzi i odpowie na wszystkie twoje pytania.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Jak ktoś szuka dobrego biura tłumaczeń z języka czeskiego, co jest rzadką sprawą, to mogę polecić kontakt z firmą http://tlumaczczeskiego.warszawa.pl/ - usługi na naprawdę wysokim poziomie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×