Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

przetłumaczy mi ktoś proste zdnie po angielsku?? :)

Polecane posty

Gość feejs
Boże, czytasz a nie grzmisz. są rzeczy które trzeba wyryć na pamięć, a są rzeczy które podlegają zasadom. :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Jesli mamy na mysli caly teren szpitala to mowimy at hospital, jesli ktos lezy w szpitslu/w konkretnym budynku/ mowimy in .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość feejs
at - dotyczy odniesienia do konkretnego punktu a nie całego terenu :/ gimbaza ma wakacje, dostała świadectwa i błyszczy.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość feejs
w tym przypadku odsyłam do gramatyki Murphiego - in use, wyd. 2, unit 123

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×