Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość keplera

Pytanie do osob ktore znaja jezyk hiszpanski i ogladaly Zbuntowanego aniola

Polecane posty

Gość keplera

Wlasnie zaczynam nauke j.hiszpanskiego, doslownie musze sie go nauczyc w kilka miesiecy, bo przeprowadzam sie do Hiszpanii (na razie zaglebilam sie w gramatyke tylko powierzchownie, ale wydaje mi sie, ze to bardzo trudny jezyk). Pamietam, ze kiedys ogladalam serial argentyski z Natalia Oreiro i nawet mi sie podobal. Czy hiszpanski argentyski bardzo odbiega od hiszpanskiego galicyjskiego? Czy to dobry pomysl, zeby ogladac ten serial i tak sie uczyc?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość keplera
argentynski, zabraklo n

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość keplera
Por favor, odpowiedzcie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
bardzo odbiega inny akcent, inne konstrukcje TOTALNIE inna wymowa mowa tu o roznicach miedzy Hiszpanskim a Argentynskim moja kolezanka miala chlopaka Argetynczyka i czasami mialam naprawde wielkie watpliwosci czy on mowi po Hiszpansku A co do Zbuntowanego Aniola to jest tam w uzyciu ogromna ilosc latynoamerykanskiego slangu, aktorzy mowie czasami niewyraznie, przeinaczaja slowa itp itd to z racji komediowej czasami absurdalnej konwencji serialu szukaj w necie jakichs lekcji sluchowisk hiszpanskich filmow audiobookow dotyczacych podstawowej komunikacji i zycia codziennego no i kuj gramatyke jak w kazdym jezyku romanskim tak samo jak i w hiszpanskim trzeba sie roznych odmian, wyjatkow czasow i regul nimi rzadzacych wykuc na pamiec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
no i kuj slowa zawsze z przedrostkami zeby wiedziec jakiego rodzaju jest dane slowo (meski, zenski, nijaki) jest to niesamowicie wazne w nauce Hiszpanskiego i pozniejszej prawidlowej konstrukcji zdan wiele z nich ma inna forme niz w jezykuj polski np la luna czyli ksiezyc w j polskim rodzaj meski w hiszp jak waskuje la zenski dlatego slowka z przdrostkami trzeba kuc na pamiec

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
nie przedrostkami a rodzajnikami :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
rodzajniki :) zwracam honor :) nie mieszkam w Polsce od 10 lat i niestety miesza sie czlowiekami bez wzgledu na to jak bardzo chce zadbac o czystosc i poprawnosc jezyka ojczystego :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Różni się i to bardzo. Jak jedziesz do Hiszpanii to radzę uczyć się castellano

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość keplera
Dzieki za odpowiedzi. Dam sobie spokoj z ogladaniem seriali arentynskich. Na razie ucze sie z profesora pedro. Troche pogubilam sie z tymi czasami. Zastanawiam sie czy da sie na poczatek nauczyc tylko 3 albo 4 czasow?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Jak ktoś napisał- różnica jest w wymowie. W ogóle czysty hiszpański różni się od języka krajów łacińskich. Jednak sporo da się załapać. ja tez uwielbiałam zbuntowanego i nauczyłam się całej masy zwrotów- potem mi było w szkole łatwiej. Jednak jesli chodzi o to, żeby się języka nauczyc/poduczyć przez seriale to argentyńskie będą najgorsze. W tym przypadku polecam seriale meksykańskie. Nie da rady żeby znając hiszpański nie dogadać się z Meksykaninem. Myśmy w szkole mieliśmy młodzież właśnie z Meksyku na wymianie i nie było żadnych problemów.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość opancerzony woz tvnu
Argentynski przypomina bardziej wloski, jest taki plynny, melodyjny

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×