Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość La française

Français

Polecane posty

Gość La française

Prosze o pomoc. W przeczeniu ''rien'' buduje sie zdanie '' ne...rien'' w tą lukę należy wsadzić czasownik. I tu moje pytanie : czy ten czasownik trzeba wsadzić odmieniony czy w swojej pierwotnej formie ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
naturalnie,ze odmieniony.Przeciez po polsku tez budujesz zdanie z odmiana.Nie mowisz przeciez ja zjesc obiad,tylko ja zjem obiad:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
heh, odmieniony a jak w bezokoliczniku: ne rien faire Je regrette de ne rien faire

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
je ne regrette rien....faire np,bo rien to juz przeczenie:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
je regrette de ne rien faire

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
żałuję, że niczego nie robię

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
je ne regrette rien de fair bez ne,bo rien i ne to sa przeczenia.Napisalam powyzej.Prosze sobie zagladnac do odmian a potem udzielac informacji:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Je regrette de rien faire. jest poprawnie:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
owszem,2formy,dlatego,ze francuzi skracaja te ne,a belgowie je mowia:)wiec jesli powiesz je ne reggrete.....i je regrette rien....to obie formy sa poprawne,pozdr:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
regretter - żałować a ja nie robię zaprzeczenia żałować tam nie może być ne mówię: żałuję, że niczego nie robię=je regrette de rien faire.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
kobieto skoros taka uczona to po jakiego diaska doope zawracasz tutaj?Dali ci odpowiedz i w zasadzie dobra,wiec skoro wiesz lepiej,to napisz jak uwazasz i nie truj szczebla:-o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
ale do kogo Ty piszesz? pyta się dziewczyna to jej odpowiadamy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość La française
Ok, już ogarniam jak to ma być. Dziękuje ! :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×