Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

jaki jezyk jest najblizszy niemeickiego

Polecane posty

Gość gość

chcę uczyć się któregoś z języków nordyckich.znam niemiecki a chciałabym zacząć naukę, któregoś z nordyckich języków który ma wspólne podstawy z niemieckim(pisownia, gramatyka). Może ktoś polecić któryś z tych języków?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Chyba nazistowski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Austryjacki :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
poza austriackim ? szwedzki, duński czy może holenderski?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Zgadzam sie jezyk niderlandzki.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Niderlandzki bo to mieszanka ang, niemieckiego i francuskiego:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
"Niderlandzki bo to mieszanka ang, niemieckiego i francuskiego" Bo Hitler był Holendrem. Nie ma nic bardziej zepsutego. Francuski????

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
do niemieckiego najbardziej podobny jest Dunski , tak mi sie przynajmniej wydaje .. NAtomiast holenderski brzmi zupelnie inaczej .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
NAtomiast holenderski brzmi zupelnie inaczej niż niemiecki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Brzmienie jest wyraźnie inne ale słowa zbudowane sa baardzo podobnie. Z francuskiego jest "cadeau" nie znam innego słowa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
francuski nie ma nic wspolnego z niemiecki , to zupelnie inny jezyk . tak jak napisalem wczesniej najbardziej podobny do Niemieckiego moze byc Duński . Natomiast mówiacy holender brzmi kompletnie inaczej niż Niemiec .. wiec podejrzewam ze przynajmniej w mowie Niemiecki i Holenderski bardzo sie różnią

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Mieszkam w Holandii i wiem, że jadąc przez Niemcy i rozmawiając z Niemcami rozumieją holenderski bez trudu. Wystarczy spojrzeć na czasowniki nieregularne aby przekonać się, który język jest bardziej, do którego podobny.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Ja też mieszkam w Holandii i wiem, że niderlandzki to mieszanka właśnie tych trzech języków!:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
mozesz zaryzykowac zatem nauke holenderskiego .. Ale pamietaj w mowie roznica jest wieksza niz miedzy polskim i Czeskim .. To będzie bardziej jak polski i serbski . Wiec mogą byc kłopoty

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
"Ja też mieszkam w Holandii i wiem, że niderlandzki to mieszanka właśnie tych trzech języków!" Zatem podaj przykład.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
tak brzmi holenderski www.youtube.com/watch?v=SsHYeFXzL5w filmik ogladaj od 40 sekundy do 55 sekundy

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Dobra. Widzę, że z kimś kto nie zna ojczystego nie wygram. Co ucho słyszy nasze, Niemieckie rozumie inaczej. Ale koniowi siano a on i tak ryja pcha do prosa.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
w zyciu nie nauczysz sie jezyka, jesli twoja jedyna motywacja bedzie to, aby jezyk byl podobny do innego:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
pilnuj swoich motywacji,ja pytam krótko i zwięźle;/

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
też myślę że holenderski, może i akcent jest inny niz w niemieckim ale dużo słów jest takich samych lub podobnych do niemieckiego i angielskiego

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
słuchaj znasz niemiecki ? To pewnie rozumiesz częsc z tego co powiedziały te osoby z Holandi? Sama twierdzisz ze te jezyki sa podobne .. Polak Slowaka zrozumie .. W takim razie co one powiedziały miedzy 40 sekunda filmika a 55 sekunda ? Przekonamy sie jaka jest skala podobienstwa miedzy niemieckim a holenderskim

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Na pewno nie ucz się angielskiego, bo angielski zna każdy nieznający go polak. A z każdym innym językiem będziesz królował w każdej pracy. Bo bydło rozumie jeden język. Którego się właśnie nauczyłeś jadąc do kraju, w którym nim władają.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
czyli nie rozumiesz nic .. Tak jak myslałem .. Zasady pisowni moze sa podobne , ale te języki ( holenderski i niemiecki ) wcale nie sa sobie tak bliskie jak Slowacki i Polski Niemiec rozmie holendra . Tak jak Polak rozumie Serba .. Mam racje czy nie ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
Niemiec rozumie Holendra . Tak jak Polak rozumie Serba .. Mam racje czy nie ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
trochę sie można domyslać co powiedziały, głównie mówią o tym co robią w Pl. ale nie ma idealnego podobienstwa absolutnie między niemieckim.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prawictwo pospolite 143
porównaj to z niemieckim www.youtube.com/watch?v=Wcu_PL0U96U

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
bardzo zabawne..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Polacy nie znaja zadnych jezykow, tzn. znaja zasady gramatyczne jako tako, jakies slowka, ale jak obcokrajowiec zapyta o droge, to osoby, ktore w cv wpisuja "perfect" zaczynaja dukando:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×