Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...
Zaloguj się, aby obserwować  
PRISCILLA

Bonjour, its me again. Pytanko do znawców języka francuskiego....

Polecane posty

Intryguje mnie tekst tej oto piosenki. Na tekstowe jest on kompletnie niepełny, zresztą na zagranicznych stronach również. W refrenie Catherine spiewa wyraźnie coś w stylu "baj naj, i feel love, baj baj", a nie "Paris Paris". Również nie przejawiają się w tekście dialogi jakie Catherine mówi z Malcolmem. Dlatego jakby ktoś się znał na rzeczy to poprosze o pomoc 🤔 

Link mi się nie chce wkleić, ale chodzi o piosenkę: Malcolm McLaren & Catherine Deneuve - Paris Paris 

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Też kiedyś dałam się nabrać na tę piosenkę, lecz w innym sensie. Żadnego baj baj tam nie słyszałam :classic_smile: Wydawała mi się wyjątkowa w pozytywnym znaczeniu, a potem zobaczyłam teledysk i czar prysł. Wtedy uważniej przyjrzałam się tekstowi.

Nie ma w nim nic nadzwyczajnego, to tylko złudzenie spowodowane przez udział uchodzącej za synonim klasy i wyrafinowania Deneuve w muzycznym projekcie blagiera, zdrajcy i guru dewiantów McLarena. Który zresztą ją również zrobił w konia, bo miała tylko melorecytować, a on naruszał jej przestrzeń osobistą oraz wywierał presję, chcąc wymusić, aby śpiewała - i nawet przemycił to do piosenki oraz teledysku, na którym wyraźnie widać, jak bardzo niekomfortowo czuła się wtedy aktorka: 

"Sing away, Catherine"
,,Sing away? Paris... Paris... No, I can’t"

- i pewnie o ten dialog Ci chodzi.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Barman dans le shaker, d'abord de l'élégance
Un trait de Sacré-Cœur et deux doigts de Doisneau
Une Piaf, quelques moineaux et Joséphine Baker...

Là une dose de Prévert mais sans raton-laveur
Prenons un dernier verre près du Bateau Lavoir
Une Simone de Beauvoir et deux singes en hiver...
Last night was made for love

Mettez trois notes de jazz dans un quartier latin
Un menu sur l'ardoise au fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu'on croise

Oh Baby, just take my frozen hands and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Through this crowded desert called Paris

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Un zeste de Javanaise, un tour de Moulin Rouge et deux de Notre-Dame
Nappé de macadam, décoré d'un chaland
D'Anvers ou d'Amsterdam un canal, Arletty

Oh Baby, just hold this lonely fan and hear me say
Don't let me turn to sand and blow away
Through this crowded desert called Paris
Sans doute la seule femme qui pouvait dire "Paname"

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Mettez trois notes de jazz dans un quartier latin
Un menu sur l'ardoise au fond d'un bar-tabac
Et la résille d'un bas sur un genou qu'on croise

I feel love, Paris Paris
Love to love, Paris Paris
Feelings so close to my heart

Saupoudrez, pour finir, de poussière du métro

 

Masz slowa 😉
Mais n'en prenez pas trop, Paris perdrait son âme

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
15 godzin temu, PRISCILLA napisał:

nie przejawiają się w tekście dialogi jakie Catherine mówi z Malcolmem

textypisni . youradio . cz / deneuve-catherine / nezarazeno / paris-paris

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

Bądź aktywny! Zaloguj się lub utwórz konto

Tylko zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony

Utwórz konto

Zarejestruj nowe konto, to proste!

Zarejestruj nowe konto

Zaloguj się

Posiadasz własne konto? Użyj go!

Zaloguj się
Zaloguj się, aby obserwować  

×