Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość hterttnghe

Przetłumaczcie jedno zdanie!!!

Polecane posty

Gość hterttnghe

Baby, can you tell me do you love me, I can stand any more.... Przetłumaczcie... Prosze..

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
- Kochanie, czy możesz powiedzieć że mnie kochasz, dłużej nie wytrzymam...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hterttnghe
Dziekuje bardzo!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość baby to nie kochanie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Baby to dosłownie "dziecko". Ale uwzględniając kontekst wypowiedzi, można przetłumaczyć to jako "kochanie".

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a ktos w Polsce mowi 'dziecko'? mowi sie kochanie. Tlumacze tak jak moznaby bylo powiedziec u nas.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość upuup
przetlumaczcie mi na polski zdanie:music sounds better with you

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
a ja poziomem polskiego u Anglików :p a do tematu - strasznie dużo błędów w tym zdaniu wyjściowym...ja bym najpierw to poprawiła :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość grissszzaaa
ejciu jejcu jacy poprawni dokładni nie zsikajcie się w gacie sztywniki :) skąd tacy udzie się biorą? nawet jedno zdania im wystarcza, by pokazać wyższość nad rasą :D:D:D:D:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×