Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość natkaka

jak uczycie dzieci jezyka polskiego?

Polecane posty

Gość jakie to ma znaczenie
Polski to Twoj ojczysty jezyk,Wasze dziecko ma szanse poslugiwac sie dwoma jezykami.Dlaczego nie mozesz mowic przy mezu po polsku? Jest zly bo nie rozumie?Zobacz jest tutaj tyle wypowiedzi i jednoznacznie powiedziane jest zeby mowic w swoim jezyku to dla dziecka bedzie naturalne i latwo przyswoi jezyk.Nie ma innego sposobu,zeby latwo dziecko nauczyc jezyka.Sa oczywiscie szkoly polskie itd ale moim skromnym zdaniem bedzie ciezej.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
ziekuje bardzo:) mysle jednak, ze nie uda mi sie mowic przy dziecku tylko i wylacznie po polsku:( jak mowi lionne na pewno do dziecka bede zwracala sie tylko po polsku ale przy dziecku i tak bede uzywala rowniez angielskiego wiec jesli faktycznie jest tak jak mowi Aga ze dziecko nie bedzie mowic po polsku bo zobaczy, ze z mama moze porozmawiac po angielsku to obawiam sie, ze to moze niewypalic. przeciez nie da sie przed dzieckiem ukryc, ze mama rozumie tez inne jezyki

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakie to ma znaczenie
Moje dziewczyny maja 11 i 5 lat.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Ja tez mowie przy dziecku po niemiecku, bo moj maz nie rozumie polskiego, ALE do dziecka zwracam sie tylko po polsku. Kiedy dziecko i tak zauwazy, ze mama potrafi tez inny jezyk, ale wtedy bedzie juz umialo polski, wiec to juz inna sytuacja.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
jakie to ma znaczenie a Twoje corki przejawiaja jakiekolwiek zainteresowanie Polska? pytam z ciekawosci, bo moja niedaleka sasiadka ma tez corke z obcokrajowcem i ona ma teraz 16 lat i mowi, ze jak tylko skonczy tu szkole chce jechac do Polski na studia. nawet chlopaka ma Polaka:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakie to ma znaczenie
wypali nie martw sie na zapas.Konsekwentnie trzeba na polskie pytanie otrzymac odp po polsku,nie bedzie mial problemu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
Aga czyli dopoki dziecko nie umialo polskiego wogole nie mowilas przy nim po niemiecku?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakie to ma znaczenie
Jezdzimy tak czesto jak sie da,dziewczyny zostaja u babci my wracamy do holandii.Lubia jezdzic bardzo do Polski co do przyszlosci to jeszcze nie mowia gdzie by chcialy mieszkac.Najwazniejsze ze maja tam mozliwosc porozumiewania sie,same wybiora.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Zawsze do meza mowilam po niemiecku, nawet jak dziecko przy nas bylo. Ale DO dziecka zawsze po polsku- u nas przy stole rozmawia sie w dwoch jezykach i czasami mowimy z mezem to samo w dwoch jezykach do dziecka. Nie da sie tak zrobic, zeby dziecko nie uslyszalo, ze mowisz po angielsku. Wazne jest, zeby zrozumialo, ze z mama rozmawia zawsze po polsku. Kiedy moja corka czasami mowi do mnie po niemiecku, bo jej brakuje polskiego zwrotu, to jej od razu mowie, jak to jest po polsku- w formie pytania: "Sara, chcialas powiedziec, ze.....?" I na drugi raz mowi do mnie to samo po polsku.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kless
Robisz wielki blad mowiac do dziecka po angielsku:O Kazde z rodzicow powinno poslugiwac sie swoim ojczystym jezykiem mowiac do dziecka. Skoro mieszkasz w UK(lub innym anglojezycznym kraju) to i tak dziecko jest z kazdej strony otoczone angielskim ,wiec powinno chociaz od matki slyszec polski. Jesli bedziesz do niego mowila raz po angielsku, raz po polsku, to bedzie mu trudniej w glowie rozdzielic te jezyki. Poczytaj troche o dwujezycznosci u dzieci, bo widze, ze nie masz pojecia na ten temat:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
usmialam sie z moge waclaw :D moj robi idzie rak nieborak i mowi " i czarek i marek.." :D pojecia nie mam jak mu idzie rak nieborak sie przestawil na czarek marek :D co do mowienia to ja tez mowie po angielsku przy dziecku do meza i innych ludzi ale staram sie do malego mowic po polsku tylko.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kless
Aga1979, bardzo dobrze robisz, w przyszlosci dziecko odwdzieczy Ci piekna polska mowa, matki za granica powinny brac z Ciebie przyklad;) Nikt nie powiedzial, ze maz musi wszystko rozumiec co matka mowi do dziecka, to po pierwsze. Po drugie moze sie sam zaczac uczyc polskiego. Po trzecie mozna powtarzac mowione kwestie w drugim jezyku, bezporednio mezowi. Trzeba tylko CHCIEC, aby dziecko mowilo plynnie w naszym ojczystym jezyku. Wiele kobiet wyjezdzajac za granice chce pozbyc sie wszelkich dowodow polskosci.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a ty kless
teraz ladnie sie zwracasz mowiac "dzieci" a na innym topiku byly "bachory" oj nie ladnie

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
hehe najawzniejsze, ze sie staraja:) macie racje do malego bede zwracala sie po polsku choc mowie, maz i tak mowi do niego po angielsku. ale mowiec szczerze nie iem czy chaialbym zeby w przyszlosci bylo tak, ze siedzac przy spolnym stole dziecko mowiloby do mnie w innym a do swojego ojca w innym jezyku:(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Nie martw sie na zapas- problem rozwiaze sie w przyszlosci sam, bo wieksze dzieci decyduja sie na jezyk miejscowy. Przy stole bedziecie rozmawiac po angielsku. Na prywatne rozmowy zostanie wam polski i tego sie trzymaj.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
Aga dzieki bardzo za pocieszenie. my ogolnie planujemy 3 dzieci wiec mysle, ze z kazdym kolejnym bedzie latwiej:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kless- ja mysle, ze im matka bardziej zakompleksiona, tym bardziej chce zatrzec wszelkie slady polskosci i nie uczy dziecka polskiego. Mamy tu w okolicy taka- zlapala Niemca na dziecko- byle zostac. Pracuje, gdzie popadnie. Dziecko nie mowi po polsku, bo jest to przeciez dziecko niemieckie :o

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
Aga swieta prawda! w miescie gdzie ja mieszkam spotkalam juz dwie pary mieszane z dziecmi no i jak to mama zagadywalam. obie kobiety mowily, ze ich dzieci nie beda uczyly sie polskiego bo do Polski i tak nie wroca a ich rodziny znaja angielski w takim ztopniu ze sie z maluchami dogadaja. jak dla mnie to szok! najrosze w tym wszystkim jest to, ze obie nie pracuja siedza na utrzymaniu mezow choc ich dzieci sa juz naprawde spore i chodza do przedszkola. ja tez teraz nie pracuje, ale przeciez nie zostawie malucha samego. natomiast gdy tylko bede miala okazje a sytuacja w domu pozwoli pojde do pracy. a one zupelnie nie chca, sa szczesliwe, bo maja bogatych mezow

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość airsprung beds
no ja nie wiem jak to bedzie, jestem w ciazy, maz Francuz, ale mieszkamy w Anglii. Oboje chcemy zeby dziecko mowilo w naszych ojczystych jezykach, ze soba rozmawiamy tylko po angielsku. Jak sobie z tym poradzic?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
klekss a ja mimo wszystko nie zgadzam sie, ze nie jest powiedzialne, ze ojciec musi rozumiec wszystko co mowimy do dzieci. ja uwazam, ze jest. to sa nasze wspolne dzieci i nie wyobrazam sobie, zebym moj maz nie wiedzial o czym mowie do dziecka. moj maz akurat bardzo pilnie uczy sie polskiego ale jesli zauwaze w przyszlosci, ze czegos nie bedzie rozumial z moich konersacji z dziecmi z cala pewnoscia jezykiem obowiazujacym w domu przy mezu bedzie angielski

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Niech każde z Was mówi do dziecka w swoimi ojczystym języku dzięki temu będzie ono dwujęzyczne i posiadało oba akcenty w pełni naturalne.Nie bój się że dziecku języki się pomieszają! Fakt, na początku będzie mieszać oba, ale z czasem nauczy się je rozróżniać:D Mój bratanek np. ma 2,5roku i mówi tak: "to jest moja lewa feet" zamiast "to jest moja lewa stopa". Jednak wie też że do Anglików ma mówić po ang. a do Polaków po pol. Podrawiam:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
u mnie w gre wchodza 3 jezyki; moj polski, ojca tamil (maz z Indii) i angielski (jako ze mala urodzona w UK a teraz mieszkamy w USA i tu bedziemy najblizsze kilka lat). Poki co ja mowie do malej po polsku, ojciec po tamilsku a jak jestesmy w towarzystwie to po angielsku. Poki co mala ma 5 miesiecy wiec efektow jeszcze nie slychac:-P no moze po za 'niiieeeee' i 'babaaaa' :-P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
3 jezyki to juz zupelnie sporo:) a ja sie martwie o 2:P wlasnie tak sie zastanawiam nad tym mieszaniem jezykow:) w jakim mniej wiecej wieku to dzieciom przechodzi?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość airsprung beds
ja juz sama nie wiem jak to bedzie, znajomej synek nie mowi nic, rozumie wszystko po polsku, ale nie powie nic, tylko po angielsku, a ma 4 lata

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość moja też 3
Moja też umie 3: hiszpański, polski i angielski. Na początku trochę myliła słówka ale już jej się to nie zdarza :-). Moja przyjaciółka z którą wyjechałam do Hiszpani zrezygnowała z pracy tu i osiedliła się we Francji. Tu poznala faceta i urodziła dziecko. Mała umie płynnie 4 języki: francuski, polski, angielski i hebrajski (ojciec jest Żydem i często latają do rodziny do Hajfy). Jak nasze rodziny razem jada do Polski (baaardzooo się przyjaźnimy) to córka przyjaciółki (12 lat) czy moją (5 lat) francuskich słówek a moja ja hiszpańskich. Obie świetnie się przy tym bawią. Z kolei inna nasza znajoma gadał do synka w trzech językach i chłopak gada z angielskim akcentem używając niemieckich słówek połączonych polską gramatyką

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kasza- zdecydujcie sie na jeden jezyk w rozmowach z dzieckiem- niech tata mowi w swoicm tamilskim, mama po polsku i koniec. Obcy nie musza wiedziec, co mowicie do dziecka! Angielskiego i tak nauczy sie szybciutko w przedszkolu. Jak bedziesz dziecku mieszac mowic raz po polsku, raz po angielsku, to nic z tego polskiego nie wyjdzie. Znam taka dziewczynke w mojej okolicy- w ten sposob sie uczyla i mowi w trzech jezykach bez problemu.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Jeszcze jedna rada;) Kupuj bajki w obu językach dzięki temu w przyszłości dziecko nie napisze np słowa "już" w ten sposób: "jósz". Możesz kupić blok rysunkowy i na każdej kartce pisać drukowanymi literami proste słowa: mama, tata, dom, lalk itp. itd. pokazując kartki wymawiaj dane słowo głosno i wyraźnie. Takie ćw. z tego co pamiętam można wykonywać już od 4/5 m-ca życia.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość natkaka
Karmelia dziekuje bardzo za rade! Aga ja w dalszym ciagu uwazam, ze nie da sie nie mieszac jezykow zwlaszcza, ze dziecko i tak bedzie sie wychowywalo w otoczeniu wielu jezykow. nie da sie przy dziecku unikac mowienia po angielsku skoro jest w rodzinie mieszanej. tak samo wychodzac z dziekiem do znajomych posluguje sie angielskim

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
u mnie tez jeszcze dochodzi trzeci jezyk ale pojecia nie mam jak to bedzie . meza mama mowi po hiszpansku i bardzo nam zalezy zeby nauczyla malego ale ona do niego mowi raz po angielsku raz po hiszpansku. juz sie poddalismy bo walki o to byly caly czas. maly rozumie co ona do niego mowi. powtarza troche wyrazow ale poniewaz ona raz mowi tak a raz tak to ja nie wiem czy on bedzie w stanie sie komunikowac czy tylko bedzie rozumial :( a co do mezow itd. to my omowilismy kwestie jezykowe na dlugo zanim pojawilo sie dziecko. moj maz sam mowi ze damy go do polskiego przedszkola. poza tym podstawowe rzeczy jakie mowie do dziecka (nie wolno, daj, zanies to tacie, pic, jesc, spac, daj tacie buzi itd. itp.) maz juz rozumie wiec wcale nie czuje sie wylaczony z rozmowy :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×