Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość kasianuedjh48dhnc

angielski mam pytanie!!!!!!!!

Polecane posty

Gość kasianuedjh48dhnc

moze mi ktos powie jak to przetłumaczyc na angielski "Jestem ciekawa co u Ciebie słychac? Jak ci się wjedzie w pracy?"

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość nie przegrałaś
I wonder how are you and how are you doing at work

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
a praca nie pisze sie "job "?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość asdfgthyuj
job to konkrenta praca jak zadanie do wykonania at work - to znaczy w pracy - takiej normlanej, codziennej, ogolnej nie wiem ja jasniej przekazac

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
dzieks

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
dzieki a jeszcze jedno mam pytanie, jak jest "Za tydzien wracam do Polski ", chcialam napisac "weeks away be back to Poland" czy to jest poprawnie?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Mydlanaaaa
I'm arriving for a week

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
ale musi byc Polska w tym zdaniu

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Mydlanaaaa
I'm arriving to Poland for a week

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość provokejszyn jak nic
weeks away be back to Poland" hahaahahahaha!!!!!! nie ,no niezle!!! sorry,ale po co z kims gadasz po angielku skoro widac ze nawet nie znasz podstaw..... jestem napawrde ciekawa jak ta ososba cie rozumie...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
do provokejszyn jak nic a kto powiedzial ze ja z kims gadam po angielsku? Mi to jest potrzebne na prace domową, nie przytaczaj czegos co sobie sama wymyslasz ok?;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość pa siempre
jeśli powrót zaplanowany to powiemy I'm coming back to Poland in a week time chcesz poderwac Anglika?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
nie musze podrywac anglika bo mam juz mojego miska na cale zycie :) i na nikogo innego bym go nie zamenila

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
dzieki za pomoc wam :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kasianuedjh48dhnc prosze o pomoc nie wiem czy tak jest poprawnie? You likes of me. Having preservativ you? Zadajesz glupie pytania;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
to nie ja pisalam !!!!!! z tymi prezerwatymwami, umowic sie itp. to ktos sie podemnie podszyl !!!!!! won podszywaczu!!!!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kasianuedjh48dhnc jesli nie potrafisz to sie nie wtracaj Ja przetłumaczyłam te dwa zdania które pytałaś, o prezerwatywach nie tłumacze bo to kretyństwo;-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
ja nie pisalam o zadnych prezerwatywach spadajcie, a ten kto to napisal to jakis niewyzyty typ zal mi ciebie czlowieku

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
kasianuedjh48dhnc ja nie pisalam o zadnych prezerwatywach spadajcie, a ten kto to napisal to jakis niewyzyty typ zal mi ciebie czlowieku To dlaczego piszesz że jak nie potrafię to mam się nie wtrącać? Przecież pomogłam, odpowiedziałam, na te dwa pytania.Więc w czym rzecz?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kasianuedjh48dhnc
ja nic takiego nie pisalam ze masz sie nie wtracac ktos sie podemnie podszyl!!!! jak podziekowalam z tym jak jest ze wracam z a tydzien to na tym skonczylam reszte ktos inny pisal

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×