Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość wiwwrfe

Jak sie pozbywac polskiego akcentu mowiac po angielsku?

Polecane posty

Gość spasiba spasiba !!!!
mieszkając z 30 lat w Anglii

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość hwdpxx
kluchy leniwe lub śląskie do mordy i gadać

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
ja się próbuję wyzbyć angielskiego właśnie :) ale trzeba ćwiczyć strasznie dużo i mówić i słuchać i powtarzać :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Nie smutaj się, powiem Ci, że jak przestajesz o tym myśleć to jest dużo łatwiej. Co ciekawe, dużo osób po długich latach mówienia tylko lub głównie po angielsku kiedy się zdenerwują i tak mówią ze swoim oryginalnym akcentem. Dlatego lepiej nie skupiać się na tym ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wiecie o kogo chodzi???..
a ty mooooland co sie madrzysz,pewnie sama mowisz hał ar ju? na twardo jak polaczek

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Wiecie o kogo chodzi???..
czemu z niemieckim?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość offerma________
Lady Love co ci się stało w twarz? :classic_cool:

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
dobre pytanie, nie mam pojecia, moze dlatego ze duuuzo czasu spedzalam z moja rodzina w niemczech i akcent utrwalilam perfekcyjnie.. no i jak na lekcjach angielskiego mialam cos przeczytac czy sie wypowiedziec to mowilam z akcentem niemieckim i uj nie moge sie tego pozbyc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość Olorinek
porostu troche seplen :P oni czesto gadaja urywajac koncowki czy poprostu mruczac zbyt wyrazna dobra dykcja robi ten sztuczny akcent tam gdzie mieszka rodzina mojego kumpla (mala wies) powitanie "how are you" ktorym sie witaja miejscowi brzmi w ich ustach jak jakies "uauahu" niemal

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość każdy mówi z akcentem
przecież akcent posiadają nawet rodowici, każdy mówi z akcentem typowym dla regionu, z którego pochodzi by pozbyć się akcentu to wymaga specjalnych ćwiczeń z fonetykiem swoją drogą ciekawy temat, wielu aktorów przygotowując się do ról uczą się mówić z określonym akcentem np Reneee Zelweger grajaca Bridget Jones, z pochodzenia amerykanka do roli uczyła się brytyjskiego akcentu...gdy oglądałam film nawet nie wiedziałam że ten sposób mówienia jest wyuczony ale prawdopodobnie łątwiej jest udawać dany akcent w rodowitym języku, no nam łatwiej udawać ślązaka czy górala niż udawać brytyjczyka czy amerykanina z południa

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Musiałbyś poświęcić dużo czasu na powtórki fonetyczne. Rosetta Stone reklamowało się od tej strony. Wydaje mi się, że dużo zależy od Twych umięjętności naśladowczych:) Ja zgubiłam polski akcent po wielu latach obcowania z językiem. Nie znaczy to, że mam poprawny angielski akcent:D Po prostu moi rozmówcy nie są w stanie zidentyfikować mojej narodowości.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość każdy mówi z akcentem
polacy mają problem z poprawnym wymawianiem "r" "the" i "ae" no i oczywiście intonacja zdań

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Bo z niemieckim akcentem łatwiej jest wymówić niektóre słowa po paru latach :) co do "hał ar ju" to niestety muszę cię zmartwić - akurat "r" wymawiam z lokalnym akcentem (czyli prawie wcale). :P Przekleństwem dla mnie są słowa gdzie jest "o" zaraz po "r". Zawsze mi się na jakimś język poplącze :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Oj nie do końca. Niemców łatwo pomylić ze Szwedami, większość krajów wschodnich brzmi podobnie dla Anglików.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość każdy mówi z akcentem
He he my na studiach mieliśmy amerykańcką grupę i gdy koleś wykładał literaturę angielską na pierwszym wykładzie koleś napierdala: "hjuma nejcza, hujma nejcza" i tak pewnie z tysiac razy...w koćnu ktoś nei wytrzymał i się pyta o co kaman ano chodziło o human nature

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
hjuma najcza też dobre :P Sama mam paru wykładowców którzy mają silne akcenty. Najlepsza jest Japonka wymawiająca "really" w taki sposób, że brzmi to jak "willy" :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość każdy mówi z akcentem
w NJ zaś fajnie mówią "talk" i "coffee" tłłok i kłłofi

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość każdy mówi z akcentem
hjuma nejcza to chyba jedyne co potrafię wypowiedzieć z brytolskim akcentem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość InncocentDevilNaughtyAngel
Lata mieszkania w UK. Nauczyc sie akcentu nie mozna, to samo przychodzi. Ja juz 6 lat na poludniu Anglii (jedyny region gdzie mowia prawidlowo), studia skoczylam tutaj, mam faceta Anglika, prace biurowa itp. Wszyscy przyznja, ze moj angielski jest b. dobry, ale akcent i tak mam. Niby nie tak silny jak wiekszosc Polakow, ale zawsze. Ale faceci twierdza, ze akcent jest slodki, wiec jakos mi to nie przeszkadza.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość każdy mówi z akcentem
aaa była jeszcze "kriiiicza" zgadujcie co to takiego ....

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
U mnie jeszcze było namiętnie używane słowo, które się czytało keee ;) ten lektor coś mówi i zdanie jako tako sens miało, a ja se myśle 'kurwa co to jest to 'kee' :P

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość InncocentDevilNaughtyAngel
creature? a kee to nie wiem...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
No...to zaszalałaś..co to za określenie "mówią prawidłowo". W całej Anglii mówią prawidłowo, po prostu są różne dialekty ;) To, że na południu te akcenty są w miarę wyraźne dla obcokrajowców nie znaczy, że są jedynymi poprawnymi. Inna sprawa, sporo zależy też od tego jak szybko człowiek łapie akcent. Mój facet ma czysty akcent z rejonu w którym mieszkał - na tyle, że ludzie rozpoznaj i pytają czy stamtąd jest...ja sama oczywiście zielenieję z zazdrości. Pojęcia nie mam co to kriiiicza :P Ale mam inną zagadkę, co to jest "de ne do da" :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×