Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Martynkaa_19

Studia.

Polecane posty

Od października wybieram się na studia, tylko mam dylemat, nie wiem czy wybrać filologię angielską, czy lingwistykę stosowaną angielski z rosysyjskim. Chciałabym być tłumaczem, na obu kierunkach na UKW w Bydgoszczy sa przedmioty związane z tłumaczeniami. Mogłby mi ktoś doradzić?:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Twoja odpowiedź jest strasznie związana z tematem... ja mam wielki dylemat, a do jutra muszę się zdecydować.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bilson
o ja pierdole. dobrze ci odpowiedzieli, to i to samo gowno hahahahahahhaha

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
przecież nie będę szła na mechatronikę czy rewitalizację dróg wodnych, nie wiedząc nic w tym temacie.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość sdsdm,mx
czemu na ukw? czemu nie toruń, kraków, poznań

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakitaki
wiesz ,ze w bydgoszczy będziesz musiała nogi rozkładać przed kadra naukową ?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja tez mam zdanie...
ja rozkladalam i stwierdzam, ze profesorowie i doktorzy najlepiej sie znaja na rzeczy :D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jakitaki
prosze bardzo ,ucz się ucz ,od bardziej doświadczonych

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
jak chcesz być tłumaczem to idź na studia o profilu tłumaczeniowym, a nie na zwykłą filologię. Po filologii tłumaczem nie będziesz.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość niekumamssssss
"po filologii tłumaczem nie będziesz" to akurat nie jest prawda, ukończenie studiów filologicznych to jeden z możliwych kroków do bycia tłumaczem

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
teoretycznie, realia są nieco inne. No chyba że chcesz pracować w fabryce tłumaczeń za psie pieniądze. Ale chyba nie o to chodzi?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ja tez mam zdanie...
a czy ja konczac technologie drewna moge zostac tlumaczem w lesie? w koncu jakby nie bylo jest to pokrewne?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Można być tłumaczem po filologii angielskiej, znam kilka takich osób, dziękuję, dobranoc. A, i nóg nie muszę przed nikim rozkładać, ale widzę, ze niektórzy mają tu inne priorytety.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×