Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość gość

angoelski tłumaczenie

Polecane posty

Gość gość

"W przyszłości bardzo chciałbym przyjechać do twojego kraju i prosic cie o autograf a teraz musze isc spac . pozdrawiam i zycze milego dnia " przetłumaczy mi ktos bardzo proszę

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
tu bezmózgi same wiec za trudny temat dales

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
"In - the- future, I -would -really -like -to -visit- your -country -and- ask- for- your -autograph,

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
- but -right -now- I -have -to- go- to -sleep.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
Best- wishes -and- have- a - nice -day" I podpisz się pod tym. X Musiałam rozłożyć i pomiędzy wstawić "-" bo wychodzi spam. Omiń te ---- Przecinek zostaw tak jak jest . Powodzenia :-)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
dziękuje za odpowiedz przynajmniej jedna inteligentna istota pisze na tym forum

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość gość
ok lllllllllll

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×