Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość a taka jedna

czy ktoś miałby ochotę pobawić się w tłumacza?

Polecane posty

Gość a taka jedna

witam, staram się przetłumaczyć tekst piosenki i mam problem z niektórymi zwrotami. pomoże mi ktoś? :) to wersy: 1. these drunk sunken concrete commercial sluts 2. this was my blanketed basket my river 3. i lie awake lose the taste 4. i was reaching at this point

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a taka jedna
prooooszę!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość p. 1
te zachlane obmierzłe suki z reklam

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a taka jedna
prooszę jeszcze 3 zostały!

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kassssandra
2. to był mój bezpieczny azyl, moja rzeka 3. leżę bezsennie tracąc chęć (smak - patrz kontekst) 4. niemal dotarłam do punktu (w którym... patrz kontekst)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kassssandra
chociaż w czwartym może być również "dotarłam do sedna sprawy", "zaczęłam pojmować sens". Trudno tłumaczyć zdania wyrwane z całości :(

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a taka jedna
kassssandra dziękuję! :):):):)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość kassssandra
nie ma za co ;)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×