Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Kulaj czukerek

Anglista proszony o pomoc

Polecane posty

pomysl , lamalas noge jak gralas w tenisa ??? znaczyloby to , ze przez czas gry lamalas noge .... noge mozna tylko zlamac :) i raczej jest to krotkie wydarzenie :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
wg mnie moje zdanie znaczyloby tyle samo co : zlamalam nogę podczas gdy gralam w tenisa ale widocznie w angielskim nie mozna tak sobie pozamieniac jak w polskim;) ech durne to:D czyli zawsze ta dluzsza czynnosc ktora stanowi tło dla tej drugiej krótszej ma byc w pc? a ta krotka w ps...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość ergot
zazwyczaj zlamanie nogi przy grze w tenisa to tylko chwila, mgnienie oka, wiec czasu ciaglego byc nie moze w tym wypadku. Ale... 1. When Dr Mengele was breaking my leg, I passed out. 2. When Dr Mengele broke my leg, I passed out. 3. When Dt Mengele was breaking my leg I screamed (albo I was screaming). W powyzszych zdaniach masz dwie czynnosci ustawione na skali czasu w rozny sposob. Zdania 1. i 2. maja rozne znaczenia. Aha, czasami czynnosci 'szybkie' tez okresla sie czasami ciaglymi dla osiagniecia specjalnych efektow.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
tak, zawsze ta dluzsza w pc a szybna w ps. When Dr Mengele was breaking my leg, I passed out. (gdy lamalem noge , zemdlalem ) 2. When Dr Mengele broke my leg, I passed out. ( zlamalem noge i zemdlalem jedno po drugim) 3. When Dt Mengele was breaking my leg I screamed (albo I was screami (lamiac noge, krzyczalem - jedno i drugie w tym samym czasie)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×