Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość prosbaaaaa

EMAIL PO FRANCUSKU OD KOLEGI-KTO POMOZE PRZETLUMACZYC??

Polecane posty

Gość prosbaaaaa

Dostalam email od kolegi.Francuskiego nie potrafie:) Czy znajdzie sie jakas osoba mila, ktora pomoze mi w tlumaczeniu? Dziekuje z gory! bonsoir ma seur tu vas bien....vremon que je ponse que tu on portugal ,martyna tu vas bien jesper que oui ce un peut defecil pour nous vien la a polonie mai je suis la a portugal jesper que je peut voir toi ce tu la ...ton ami kayri jesper pour ta nouvelle

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość to po co gadasz z kimś kogo
nie rozumiesz?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość bez wahania
brata czy kolegi? coś tu nie gra:O

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosbaaaaa
no my siebie nazwamy -BRACIE /SIOSTRO:)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość mowi ze chce przyjechac
ale wczesniej musi wiedziec czy mu dasz bo jak nie to nie przyjezdza

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Rany to jakas chinszczyzna a nie francuski haha i to mi wyglada na styl araba jakiegos do tego...To oni wlasnie mowia do siebie moj bracie, siostro...

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosbaaaaa
on nie jest z Francji.Poprosilam ladnie o pomoc w przetlumaczeniu.Prosze nie pisac zbednch komentarzy. Ps.Gwoli scislosci i ciekawosci niektorych-nie, nie jest to moj kochanek .

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość spróbuje...
dobry wieczór moja siostro (?), jak sie masz? prawdą jest ze mysle, ze jestes w portugalii? martyna ty masz sie dobrze mam nadzieje, tak ro jest troche trudne dla nas przyjechac do polski ale ja jestem tu w portugalii, mam nadzieje, ze cie tu zobaczyc, twoj przyjaciel kayri czekam na wiesci od ciebie przetlumaczylam mniej wiecej slowo w slowo pozdr

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość prosbaaaaa
Dziekuje uprzejmie za przetlumaczenie:) Bo francuski to nie jego ojczysty jezyk. Arabski jest jego ojczystym jezykiem. On zreszta ma 19 lat i dopiero od niedawna jest w innym kraju.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×