Skocz do zawartości
Szukaj w
  • Więcej opcji...
Znajdź wyniki, które zawierają...
Szukaj wyników w...

Zarchiwizowany

Ten temat jest archiwizowany i nie można dodawać nowych odpowiedzi.

Gość dkkskdskllslsll

PROSZE JAK TO PRZETLUMACZYC NA ANGIELSKI BO NIE MAM POJECIA

Polecane posty

Gość dkkskdskllslsll

czy doszedl do ciebie email ze zdjeciami???

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość zle przetlumaczyles jej
haha:D

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość spadłam
Have received you with photos mail?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość lisia
moze tak byc did you get my email with photos?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość spadłam
Ważne,że odbiorca zrozumie jak sama napisałaś. Popełniamy całą masę błędów toż anglistką nie jestem :)

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość a jak jajk jak
powiedziec po angielsku chcialabym cie juz zobaczyc

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość jeśli did to nie received
tylko did you RECEIVE my e-mail blablabla. I would like to see you.

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach
Gość To najlepiej
Have you received my e-mail with some photos attached?

Udostępnij ten post


Link to postu
Udostępnij na innych stronach

×